about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He pretended to be a good-natured fellow, made scathing allusions with exquisite politeness, enjoying, like a connoisseur, the bitterness of the double-pointed words that he addressed to her, words the refined cruelty of which he alone understood.
Il faisait le bonhomme, l’égratignait au sang avec une exquise politesse, goûtait en gourmet l’amertume des paroles à double sens qu’il lui adressait et dont lui seul comprenait la fine cruauté.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
"She will, too truly, – God knows I'm afraid so!" said St. Clare, in a tone of sudden bitterness, as he hurried down to take her off her horse.
–  Trop vrai, peut-être, hélas! – Dieu sait si je le redoute!» murmura Saint-Clair avec une soudaine amertume; et, s’élançant au bas des degrés, il courut enlever sa fille de dessus la selle.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
You would yearn for happiness, but you would find in your heart nothing but shame and bitterness.
Vous chercheriez vos joies, et vous ne trouveriez que de la honte au fond de votre coeur.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The servant was now handing round the undercut. They ate, and emptied the decanters; but their bitterness was so great that the best things were offered without being tasted, which distressed the master and mistress of the house.
Le domestique présentait le filet, on mangeait, on vidait les carafes de vin; mais l’aigreur était telle, que les bonnes choses passaient sans être goûtées, ce qui désolait la maîtresse et le maître de la maison.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
At last Seguin, in his dry shrill voice, with a tinge of bitterness born of his own ruin, remarked: "You have done a good stroke of business.
Séguin dit simplement de sa petite voix sèche, avec un ricanement que sa ruine personnelle aiguisait d’amertume : « Vous avez fait une bonne affaire.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
The gloomy future gave a taste of bitterness to the present, and spoiled the pleasures of the past.
L’avenir sombre rendait amer le présent et gâtait les douceurs du passé.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
And he, whom the bitterness of the others had only grieved, became exasperated at sight of Mathilde's languishing attitude.
Et lui, que l’aigreur des autres n’avait fait que chagriner, s’exaspéra de cette pose langoureuse.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
"It does not concern myself," she said smiling, with some bitterness.
— Il ne s’agit pas de moi, reprit-elle en souriant avec amertume.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
The knowledge of my fate would only add fresh bitterness to hers.
La connaissance de mon malheureux destin ne pourrait qu'augmenter l'amertume de ses douleurs.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
"It's there," is the evasive reply of the second fatigue man, whom experience has taught that a proclamation of the menu always evokes the bitterness of disillusion.
– C’est là, répond évasivement le deuxième homme de corvée. L’expérience lui a appris que l’énoncé du menu provoque toujours des désillusions acrimonieuses…
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Above all, never do anything in bitterness, or because you feel as if you'd like to take revenge on yourself for other people's backslidings.
Surtout ne faites jamais rien par amertume de cœur, ou parce qu’il vous semblerait que vous trouveriez quelque plaisir à faire retomber sur vous les fautes des autres.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
If he returned thanks, it was with a bitterness that mocked the throne before which he was prostrate.
S’il rendait grâce à son Créateur, c’était avec une amertume qui semblait insulter le trône devant lequel il se prosternait.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
How frightful was his fall! How galling its bitterness!
Et quelle atroce chute, quelle immense amertume!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
She listened to him, standing upright, sustained by an impulse of revolt that thrilled her whole being, as she vented upon him the bitterness that came of her deceived yearnings, and accused him of the base treachery which was torturing her.
Elle l'écoutait, debout, soulevée par une révolte de tout son corps, tournant contre lui la rancune de ses désirs trompés, l'accusant de la lâche trahison dont elle agonisait.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
A last bitterness came to the young priest who was very pale.
Le prêtre, très pâle, eut une dernière amertume.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

bitterness

noun
SingularPlural
Common casebitternessbitternesses
Possessive case--