Their hearts mingled in ardent brotherly affection, the most perfect and heroic affection that can blend men together.
Leurs cœurs s’unirent dans cette ardente affection fraternelle la plus entière, la plus héroïque qui puisse fondre un homme dans un autre.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Its enormous appeal is attributed to a blend of exciting, easy to understand action, packaged in two/three days of high-quality entertainment on and off the field.
Son énorme succès est dû à son action simple et captivante, qui se déroule sur deux ou trois jours de pur plaisir sur le terrain comme en dehors.
The presence of olive oil may be highlighted by images or graphics on the labelling of a blend as referred to in the first subparagraph only where it accounts for more than 50 % of the blend concerned.
Il ne peut être fait état de la présence de l'huile d'olive sur l'étiquetage des mélanges visés au premier alinéa par des images ou représentations graphiques que dans le cas où son pourcentage est supérieur à 50 %.
The blots made by the uniforms of the poilus grouped about the hillocks of rifles become indistinct, and blend with the ground; and then their mass is betrayed only by the glow of pipes and cigarettes.
Les taches formées par les uniformes des poilus groupés autour des monticules des faisceaux deviennent indistinctes et se mêlent à la terre, puis leur foule est décelée seulement par la lueur des pipes et des cigarettes.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Such a mixture is subject to an anti-dumping duty if the K2O content of the mixture or blend is 35 % or more, by weight, of the dry anhydrous product.
Ce type de mélange est soumis à un droit antidumping si la teneur en K2O du mélange est égale ou supérieure à 35 %, en poids, du produit anhydre à l'état sec.
This unique blend of a financial business with an NGO structure creates important differences in MFIs' financial statements and the process of auditing them.
Cette association unique entre activités financières et statut d'ONG crée des différences importantes au niveau des états financiers des institutions de microfinance et dans la manière de les auditer.
Peck Christen, Robert,Rosenberg, RichardPeck Christen, Robert,Rosenberg, Richard
But reasons that have not within them these germs of greatness and happiness--and in moral life open spaces abound where greatness and happiness blend--these are surely not worthy of mention.
Mais toutes celles qui ne portent pas en elles ces germes de grandeur et de bonheur (il y a en effet dans la vie morale une foule d'espaces découverts où grandeur et bonheur se confondent), ne méritent pas qu'on les énumère.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
At sixteen, Antoine was a tall fellow, a blend of Macquart's and Adelaide's failings.
À seize ans, Antoine était un grand galopin, dans lequel les défauts de Macquart et d’Adélaïde se montraient déjà comme fondus.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
Meanwhile, the hours slip away, and evening begins to veil the sky and darken the things of earth. It comes to blend itself at once with the blind fate and the ignorant dark minds of the multitude there enshrouded.
Cependant les heures s’écoulent, et le soir commence à griser le ciel et à noircir les choses ; il vient se mêler à la destinée aveugle, en même temps qu’à l’âme obscure et ignorante de la multitude qui est là, ensevelie.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Whereas architecture, the quality of buildings, the way they blend in with their surroundings, respect for the natural and urban environment and the collective and individual cultural heritage are matters of public concern;
considérant que la création architecturale, la qualité des constructions, leur insertion harmonieuse dans le milieu environnant, le respect des paysages naturels et urbains ainsi que du patrimoine collectif et privé sont d'intérêt public;