His mind remained firm, and he had no fear of being struck by lightning, but his whole body revolted at the noise of thunder, especially at the blinding flashes of the electric fluid.
Son esprit demeurait ferme, il n’avait point peur d’être foudroyé, mais toute sa chair se révoltait au bruit de la foudre, surtout aux lueurs aveuglantes des éclairs.
The sunshine blazes everywhere; it heats and roasts the hollow of the way, spreading blinding and burning whiteness in patches, and shimmers in the sky of faultless blue.
La lumière éclate partout, chauffe et cuit le creux du chemin, y étale d’aveuglantes et brûlantes blancheurs çà et là, et vibre dans le ciel parfaitement bleu.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
The road has become blinding—a long-drawn cloud of desicсated chalk and dust that rises high above our columns and powders us as we go.
La route s’est faite aveuglante et c’est maintenant un long nuage desséché de calcaire et de poussière qui s’étend au-dessus de notre marche et nous frotte au passage.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Pierre took the tiller, and, holding his cigar between his teeth, he stretched his legs on the bunk, and with his eyes half-shut in the blinding sunshine, he watched the great tarred timbers of the breakwater as they glided past.
Pierre avait pris la barre, et, le cigare aux dents, les jambes allongées sur le banc, les yeux mi-fermés sous les rayons aveuglants du soleil, il regardait passer contre lui les grosses pièces de bois goudronné du brise-lames.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
Behind him, amidst the purple of the hangings, what a gleam was suddenly afforded of the spheres beyond, what an Infinite of ideality and blinding glory!
Derrière lui, dans la pourpre des rideaux, quelle ouverture brusque sur l’Au-delà, quel infini d’idéal et de gloire aveuglante !
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Distressed by such coldness, she followed the two young men, returning in their rear into the reeking, blinding furnace of the drawing-room.
Désolée de cette froideur, elle suivit les deux jeunes gens, elle rentra derrière eux dans la vivante odeur, dans l’aveuglante fournaise du salon.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
For example, I learned that, once a month, the general suffered from blinding migraines that lasted almost a week.
Je découvris par exemple que le général souffrait tous les mois de migraines qui duraient près d'une semaine.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de Kaboul
Under the low ceiling, amidst the smoke from the pipes, in the blinding glare of the gas, he sent his lines flying through the assembly like expectorations, projected by a whirlwind of furious contempt.
Sous le plafond bas, au milieu de la fumée des pipes, dans l’aveuglante fournaise du gaz, il lançait les vers à coups de gueule comme des crachats, toute une rafale de furieux mépris.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Then he made up his mind to leave the garden, and went stumbling over the rough pavement of the Clivus Victoriae, his mind still haunted by blinding visions.
Et il se décida à quitter le jardin, les pieds maladroits sur l’inégal pavé du chemin de la Victoire, l’esprit hanté encore d’aveuglantes visions.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Another blinding flash cut her short, and with dilated eyes she stared, terror-stricken, at that part of the strange capital, that violet-tinted apparition of a fantastic city.
Un éclair éblouissant lui coupa la parole; et ses yeux dilatés parcoururent avec effarement ce coin de ville inconnue, l’apparition violâtre d’une cité fantastique.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
But that night the sublime spectacle presented itself to Pierre with a calm, blinding, desperate grandeur.
Mais, ce soir-là, Pierre eut le spectacle sublime, dans une grandeur calme, aveuglante et désespérée.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The multitude of candles, and the seven-and-eighty lamps of the Confession paled to such a degree that they seemed but glimmering night-lights in the blinding radiance; and everything proclaimed the worldly gala of the imperial Deity of Roman pomp.
Les cierges, les quatre-vingt-sept lampes de la Confession pâlissaient, tels que des lueurs de veilleuse, dans cette aveuglante clarté ; et ce n’était plus que le gala mondain du Dieu impérial de la pompe romaine.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
blind test
test aveugle
blind alley
cul-de-sac
blind alley
impasse
double-blind trial
étude en double insu
blind gate
porte fermée
Venetian blind
store vénitien
blind in one eye
éborgner
Word forms
blind
verb
Basic forms
Past
blinded
Imperative
blind
Present Participle (Participle I)
blinding
Past Participle (Participle II)
blinded
Present Indefinite, Active Voice
I blind
we blind
you blind
you blind
he/she/it blinds
they blind
Present Continuous, Active Voice
I am blinding
we are blinding
you are blinding
you are blinding
he/she/it is blinding
they are blinding
Present Perfect, Active Voice
I have blinded
we have blinded
you have blinded
you have blinded
he/she/it has blinded
they have blinded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been blinding
we have been blinding
you have been blinding
you have been blinding
he/she/it has been blinding
they have been blinding
Past Indefinite, Active Voice
I blinded
we blinded
you blinded
you blinded
he/she/it blinded
they blinded
Past Continuous, Active Voice
I was blinding
we were blinding
you were blinding
you were blinding
he/she/it was blinding
they were blinding
Past Perfect, Active Voice
I had blinded
we had blinded
you had blinded
you had blinded
he/she/it had blinded
they had blinded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been blinding
we had been blinding
you had been blinding
you had been blinding
he/she/it had been blinding
they had been blinding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will blind
we shall/will blind
you will blind
you will blind
he/she/it will blind
they will blind
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be blinding
we shall/will be blinding
you will be blinding
you will be blinding
he/she/it will be blinding
they will be blinding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have blinded
we shall/will have blinded
you will have blinded
you will have blinded
he/she/it will have blinded
they will have blinded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been blinding
we shall/will have been blinding
you will have been blinding
you will have been blinding
he/she/it will have been blinding
they will have been blinding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would blind
we should/would blind
you would blind
you would blind
he/she/it would blind
they would blind
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be blinding
we should/would be blinding
you would be blinding
you would be blinding
he/she/it would be blinding
they would be blinding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have blinded
we should/would have blinded
you would have blinded
you would have blinded
he/she/it would have blinded
they would have blinded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice