The sudden glare made them blink, and I stood scanning the three faces.
La brusque illumination les éblouit tous, et j'en profitai pour examiner les trois visages.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
And Auguste approved what he said by a weary blink of his eyelids, thoroughly incensed at last by the bellicose rage of the two others, whose duty it was on the contrary to have been conciliatory.
Aussi Auguste l'approuvait-il d'un mouvement las des paupières, outré à la fin de la rage belliqueuse des deux autres, dont le rôle pourtant aurait dû être tout de conciliation.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Then seeing him blink, still dazed as it were, she smiled and added: "You were bidding Rome goodbye.
Puis, le voyant battre des paupières, effaré encore, elle eut un sourire. « Vous faisiez vos adieux à Rome.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
But all at once Mother Fetu's words came to an end. Her brain was evidently working beneath the myriad wrinkles of her face, and her little eyes began to blink.
Tout d’un coup, la mère Fétu s’arrêta ; un travail se faisait dans les mille plis de son visage, ses yeux minces clignotaient.
Zola, Emile / A Love EpisodeZola, Emile / Une page d'amour
He seemed to be trying to read her flabby face, her pale eyes, which blinked beneath light and scanty brows.
Il semblait interroger une dernière fois cette grosse face molle, où des yeux pâles clignotaient sous les rares poils blonds des sourcils.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
He sat blinking like an owl, fluttering with nerves and yet desperately determined.
Il s'assit en clignotant comme une chouette, trépidant de nervosité et néanmoins résolu à fond.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
Haggard, blinking and distorted, in face of the flood of iron and embers that the hurricanes of light bring with them, the wounded arise and scatter and try to take flight.
Hagards, clignotants, tordus, en face de cette inondation de mitraille et de charbon qu’accompagnent des ouragans de clarté, les blessés se lèvent, s’éparpillent, cherchent à fuir.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu