about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It is by Seguin's request that the instrument has been brought up, with the music, to chase away heavy memories; or, perhaps, from a hope that it may soothe those savage ones still dwelling in the bosom of his child.
C'est à la demande de Séguin que l'instrument a été apporté, il veut, par la musique, chasser les sombres souvenirs; ou peut-être espère-t-il adoucir les pensées cruelles qui tourmentent encore son enfant.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
She laid both hands on her bosom, and sighed heavily.
Elle appuya ses deux mains sur sa poitrine, et soupira péniblement.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"I am sorry you think so, Judith," returned Hetty, dropping her head on her bosom, and looking thoughtfully down at the spot where the funeral pile of her mother could just be seen. "I am very sorry to hear it.
– Je suis fâchée que vous pensiez ainsi, Judith, répondit Hetty, baissant la tête sur son sein et regardant d’un air mélancolique l’eau qui couvrait le corps de sa mère ; je regrette de vous entendre parler ainsi.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
She had induced them to give her a large crucifix; she pressed it vehemently against her poor maidenly breast, exclaiming that she would like to thrust it into her bosom and leave it there.
Elle s’était fait donner un grand crucifix, elle le pressait violemment sur sa triste poitrine de vierge, en criant qu’elle aurait voulu l’enfoncer dans sa gorge, et qu’il y restât.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
St. Clare trembled as Eva seated herself in his lap. She laid her head on his bosom, and said, "It's all no use, papa, to keep it to myself any longer.
Saint-Clair frissonna; Éva s’assit sur ses genoux et appuya sa tête contre son sein. «Il ne sert à rien, papa, de vous le cacher davantage.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Some sunny nooks gleamed like green silken stuff embroidered with bright patterns; other shadier corners offered the seclusion of alcoves and an aroma of love, the balmy warmth, as it were, of a posy languishing on a woman's bosom.
Certains coins de soleil luisaient comme des étoffes de soie verte brochées de taches voyantes; certains coins d'ombre avaient des recueillements d'alcôve, une senteur d'amour, une tiédeur de bouquet pâmé aux seins d'une femme.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
With an instinctive movement he glided into the arms of. his young wife, and she took him and pressed him to her bosom.
D’un mouvement instinctif, il se laissa glisser entre les bras de la jeune femme, qui le reçut et le serra contre sa poitrine.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
The nuns took cords, passed them under her aching back, and fastened the crucifix so roughly to her bosom that it did indeed penetrate it.
Les religieuses prirent des cordes, les passèrent sous ses reins douloureux, en entourèrent ses misérables flancs inféconds, attachèrent le crucifix sur sa gorge, si rudement, qu’il y entra.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
As June said this, she laughed again; looked in different directions, as if unwilling to confuse the other, and laid her hand on Mabel's bosom.
En disant ces mots, l’Indienne se mit à rire de nouveau, regarda de différents côtés comme pour éviter d’embarrasser son amie ; puis elle posa la main sur le sein de Mabel.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
She now clasped her lover to her bosom as if to beg forgiveness for having pained him.
Et elle le pressait contre sa poitrine pour lui demander pardon de l’avoir chagriné.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Lying on the ground, your head resting on my bosom, I talked to you for long hours, my gaze lost in the azure immensity of your eyes.
Couché sur la terre, appuyant ta tête sur ma poitrine, je te parlais pendant de longues heures, le regard perdu dans l’immensité bleue de tes yeux.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Who thought, as George walked calmly up and down the deck of the steamer, with his shy companion at his side, of all that was burning in his bosom?
Tandis que Georges se promenait, calme, sur le pont, son timide compagnon à ses côtés, qui se fut douté de tout ce qui brûlait au-dedans de lui?
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Are not these dread words for a nation bearing in her bosom so mighty an injustice?
Ces mots ne s’adressent-ils pas à la nation qui porte et recèle en ses flancs une si criante injustice?
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
One day, when Topsy had been sent for by Miss Ophelia, she came, hastily thrusting something into her bosom.
Un jour que miss Ophélia avait envoyé chercher Topsy, elle entra en cachant précipitamment quelque chose dans son sein.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
However, she drew Silvere to her bosom, and seemed to some degree to recognise him, though ever and anon she confused him with someone else.
Alors elle attira Silvère sur sa poitrine, elle parut commencer à le reconnaître, tout en le confondant par instants avec une autre personne.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bosom companion
ami intime

Word forms

bosom

noun
SingularPlural
Common casebosombosoms
Possessive casebosom'sbosoms'

bosom

verb
Basic forms
Pastbosomed
Imperativebosom
Present Participle (Participle I)bosoming
Past Participle (Participle II)bosomed
Present Indefinite, Active Voice
I bosomwe bosom
you bosomyou bosom
he/she/it bosomsthey bosom
Present Continuous, Active Voice
I am bosomingwe are bosoming
you are bosomingyou are bosoming
he/she/it is bosomingthey are bosoming
Present Perfect, Active Voice
I have bosomedwe have bosomed
you have bosomedyou have bosomed
he/she/it has bosomedthey have bosomed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bosomingwe have been bosoming
you have been bosomingyou have been bosoming
he/she/it has been bosomingthey have been bosoming
Past Indefinite, Active Voice
I bosomedwe bosomed
you bosomedyou bosomed
he/she/it bosomedthey bosomed
Past Continuous, Active Voice
I was bosomingwe were bosoming
you were bosomingyou were bosoming
he/she/it was bosomingthey were bosoming
Past Perfect, Active Voice
I had bosomedwe had bosomed
you had bosomedyou had bosomed
he/she/it had bosomedthey had bosomed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bosomingwe had been bosoming
you had been bosomingyou had been bosoming
he/she/it had been bosomingthey had been bosoming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bosomwe shall/will bosom
you will bosomyou will bosom
he/she/it will bosomthey will bosom
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bosomingwe shall/will be bosoming
you will be bosomingyou will be bosoming
he/she/it will be bosomingthey will be bosoming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bosomedwe shall/will have bosomed
you will have bosomedyou will have bosomed
he/she/it will have bosomedthey will have bosomed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bosomingwe shall/will have been bosoming
you will have been bosomingyou will have been bosoming
he/she/it will have been bosomingthey will have been bosoming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bosomwe should/would bosom
you would bosomyou would bosom
he/she/it would bosomthey would bosom
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bosomingwe should/would be bosoming
you would be bosomingyou would be bosoming
he/she/it would be bosomingthey would be bosoming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bosomedwe should/would have bosomed
you would have bosomedyou would have bosomed
he/she/it would have bosomedthey would have bosomed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bosomingwe should/would have been bosoming
you would have been bosomingyou would have been bosoming
he/she/it would have been bosomingthey would have been bosoming
Present Indefinite, Passive Voice
I am bosomedwe are bosomed
you are bosomedyou are bosomed
he/she/it is bosomedthey are bosomed
Present Continuous, Passive Voice
I am being bosomedwe are being bosomed
you are being bosomedyou are being bosomed
he/she/it is being bosomedthey are being bosomed
Present Perfect, Passive Voice
I have been bosomedwe have been bosomed
you have been bosomedyou have been bosomed
he/she/it has been bosomedthey have been bosomed
Past Indefinite, Passive Voice
I was bosomedwe were bosomed
you were bosomedyou were bosomed
he/she/it was bosomedthey were bosomed
Past Continuous, Passive Voice
I was being bosomedwe were being bosomed
you were being bosomedyou were being bosomed
he/she/it was being bosomedthey were being bosomed
Past Perfect, Passive Voice
I had been bosomedwe had been bosomed
you had been bosomedyou had been bosomed
he/she/it had been bosomedthey had been bosomed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bosomedwe shall/will be bosomed
you will be bosomedyou will be bosomed
he/she/it will be bosomedthey will be bosomed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bosomedwe shall/will have been bosomed
you will have been bosomedyou will have been bosomed
he/she/it will have been bosomedthey will have been bosomed