The fact, was, that in spite of his stupor, his recollections were awakening, not like the quick flashes of memory, but like heavy masses which moved slowly in his brain.
C’est qu’au fond de sa stupeur, des souvenirs s’éveillaient, non comme des éclairs brusques de mémoire, mais comme des masses qui se mouvaient avec lenteur dans son cerveau.
He lingered as if awaiting them; then, in despair at his solitude, he returned home, stifling with all that was fermenting within him, ill at having nobody to whom he might shout the thoughts which made his brain almost burst.
Il s’attardait, dans l’attente; puis, désespéré de solitude, il rentrait, étouffant de tout ce qui bouillonnait en lui, malade de n’avoir personne pour crier ce dont éclatait son crâne.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Afterwards, however, one distinguished the light eyes staring fixedly, one recognised a child's head, and it all seemed to suggest some disease of the brain, profoundly and frightfully pitiful.
Puis, on distinguait les yeux clairs et fixes, on reconnaissait une tête d’enfant, le cas de quelque maladie de la cervelle, d’une profonde et affreuse pitié.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
He had fallen, one evening, senseless upon the tiled floor of his bedroom, stricken with brain fever.
Un soir, il tombait sur le carreau de sa chambre, foudroyé par une fièvre cérébrale.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
She did not answer, for her brain was buzzing, her mind in such distress that she could scarcely take it in.
Elle ne répondit rien, ayant la tête bourdonnante, l'esprit en détresse au point de ne plus comprendre qu'à peine.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
But just at that second, when he hoped that he had killed the old man in him, that he had annihilated himself along with his will and intelligence, the stubborn work of thought, incessant and invincible, began afresh in the depths of his brain.
Et, juste à cette seconde, lorsqu’il espérait avoir tué le vieil homme en lui, s’être anéanti avec sa volonté et son intelligence, le sourd travail de la pensée recommençait au fond de son crâne, incessant, invincible.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
A variant called MR angiography (MRA) provides detailed images of blood vessels in the brain —often without the need for contrast material. The risk of an allergic reaction from MRA contrast is extremely low, and kidney damage does not occur.
Une variante appelée angiographie par RM donnent des images détaillées des vaisseaux sanguins dans le cerveau — souvent sans qu'un agent de contraste soit nécessaire.
Detection by direct fluorescent antibody of viral antigens in a clinical specimen (preferably the brain or the nerves surrounding hair follicles in the nape of the neck)
Détection d'antigènes viraux par immunofluorescence directe dans un échantillon clinique (de préférence du tissu cérébral ou du tissu nerveux entourant les follicules pileux dans la nuque).
In her stupefaction, she gazed on the walls, as if she did not know the huge room; its calm seemed terrible to her, now that fear caused her brain to throb with a deafening noise.
Stupide, elle regardait les murs, comme si elle n’eût point connu la vaste salle; la paix de cette pièce lui semblait terrible, maintenant que l’épouvante battait dans son cerveau avec un bruit assourdissant.
If yours is the brain that thinks, whose is the hateful hand that acts, that kills children, throws down doors and empties drawers?
Si tu es le cerveau qui pense, quelle est donc l’exécrable main qui agit, pour qu’elle tue ainsi les enfants, qu’elle enfonce les portes et qu’elle vide les tiroirs ?
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
You are worth more than I am; you would have given her a larger heart, a firmer brain, and perhaps, too, you are really a younger man than myself. . . .
Tu vaux mieux que moi, tu aurais été pour elle un plus large cœur, un cerveau plus solide, peut-être un homme plus réellement jeune et puissant...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
brain drain
fuite des cerveaux
blood-brain barrier
barrière hémato-encéphalique
brain damage
lésion cérébrale
brain disease
maladie cérébrale
brain fever
fièvre cérébrale
brain-washing
lavage de cerveau
brain circulation
mobilité des cerveaux
brain drain
exode des cerveaux
Word forms
brain
noun
Singular
Plural
Common case
brain
brains
Possessive case
brain's
brains'
brain
verb
Basic forms
Past
brained
Imperative
brain
Present Participle (Participle I)
braining
Past Participle (Participle II)
brained
Present Indefinite, Active Voice
I brain
we brain
you brain
you brain
he/she/it brains
they brain
Present Continuous, Active Voice
I am braining
we are braining
you are braining
you are braining
he/she/it is braining
they are braining
Present Perfect, Active Voice
I have brained
we have brained
you have brained
you have brained
he/she/it has brained
they have brained
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been braining
we have been braining
you have been braining
you have been braining
he/she/it has been braining
they have been braining
Past Indefinite, Active Voice
I brained
we brained
you brained
you brained
he/she/it brained
they brained
Past Continuous, Active Voice
I was braining
we were braining
you were braining
you were braining
he/she/it was braining
they were braining
Past Perfect, Active Voice
I had brained
we had brained
you had brained
you had brained
he/she/it had brained
they had brained
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been braining
we had been braining
you had been braining
you had been braining
he/she/it had been braining
they had been braining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will brain
we shall/will brain
you will brain
you will brain
he/she/it will brain
they will brain
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be braining
we shall/will be braining
you will be braining
you will be braining
he/she/it will be braining
they will be braining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have brained
we shall/will have brained
you will have brained
you will have brained
he/she/it will have brained
they will have brained
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been braining
we shall/will have been braining
you will have been braining
you will have been braining
he/she/it will have been braining
they will have been braining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would brain
we should/would brain
you would brain
you would brain
he/she/it would brain
they would brain
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be braining
we should/would be braining
you would be braining
you would be braining
he/she/it would be braining
they would be braining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have brained
we should/would have brained
you would have brained
you would have brained
he/she/it would have brained
they would have brained
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice