The only furniture was a table and some stools; and a large brass crucifix hung from the wall.
Il n’y avait là qu’une table et des escabeaux, avec un grand crucifix de cuivre, pendu au mur.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The little bookshelf had come from a sitting-room on the ground-floor where William remembered to have seen it in his childhood; it was of foreign wood, ornamented at the corners with brass, and very chastely inlaid at the sides.
La petite bibliothèque provenait d’un salon du rez-de-chaussée où Guillaume se souvenait de l’avoir vue dans son enfance; elle était en bois des îles, garnie aux angles d’ornements de cuivre et marquetée très délicatement sur les côtés.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
A sort of Louis XIV writing-desk with ornaments of engraved brass stood face to face with a large gilded and painted Louis XV pier table on which a lamp was burning beside a lofty crucifix.
Un meuble Louis XIV, une sorte de bureau à cuivres ciselés, faisait face à une grande console Louis XV, dorée et peinte, sur laquelle, près d’un haut crucifix, brûlait une lampe.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
By the light of the candle which Pierre then took from one of the holders, he at last succeeded in unfastening the brass padlock, which was covered with vert-de-gris.
Lorsque Pierre l’eut éclairé, avec un cierge, qu’il avait pris à une des herses, il réussit enfin à ouvrir le cadenas de cuivre, mangé de vert-de-gris.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I dreamed Assef was standing in the doorway of my hospital room, brass ball still in his eye socket.
Assef surgissait sur le pas de la porte, la boule de cuivre toujours fichée dans son œil.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de Kaboul
In jazz, bassists initially fought a battle to be heard in bands powered by bold brass.
À leurs débuts dans les orchestres de jazz, les contrebassistes ont eu du mal à se faire entendre: ils risquaient à tout instant d'être noyés dans le son des cuivres.
Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nuls
The next article that offered was enveloped in cloth, and on opening it, it proved to be one of the mathematical instruments that were then in use among seamen, possessing the usual ornaments and fastenings in brass.
Le premier objet qui s’offrit était enveloppé dans du drap, et après l’en avoir tiré, ils le reconnurent pour un de ces instruments de mathématiques dont se servaient alors les marins, et les ornements ordinaires étaient en cuivre.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims