Examples from texts
"I am leaving this evening," resumed Pierre, who felt exhausted and wished to break off the conversation, "and I must now bid you farewell.« Je pars ce soir, répéta Pierre brisé, voulant rompre la conversation. Je vais vous faire mes adieux...Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
For his part, on his way to the assignation, he had come to what he thought the most sensible decision, resolving to break off the intercourse after the fashion of a well-bred man, with all sorts of fine consolatory speeches.Lui-même, en se rendant au rendez-vous, avait pris les plus sages décisions, résolu à rompre loyalement, en homme bien élevé, avec toutes sortes de belles phrases consolantes.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Of course he's still polite and amiable, because he's a well-bred man, and doesn't know how to break off.Il reste gentil, parce qu’il est bien élevé et qu’il ne sait comment rompre.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Sometimes the narrative would break off and one could sense it continuing underground among silent memories.Parfois le récit s'interrompait et on le devinait qui se poursuivait, souterrain, dans le silence des souvenirs.Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'EstRequiem pour l'EstMakine, Andreï© 2000 by Mercure de FranceRequiem For A Lost EmpireMakine, Andreï© 2001 by Geoffrey Strachan© 2000 by Mercure de France
It will be impossible to break off all commercial relations with the Teuton, but we should always remember that he is the irreconcilable enemy of our civilization and our race, and that he must be kept at a distance.Il sera impossible de rompre tout commerce avec eux, mais on devra toujours se rappeler l'impérieuse nécessité de tenir à distance ces irréductibles ennemis de notre civilisation et de notre race.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Then, as Pierre wished to break off at the point which he had reached, they all began protesting and calling for the continuation of his narrative, so that he had to promise to go on to the triumph of the Grotto.Puis, comme Pierre voulait s’arrêter là, toutes s’exclamèrent, exigèrent la suite. Et il dut promettre d’aller jusqu’au triomphe de la Grotte.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
"But I always resolve I won't and I try to break off."– Mais, du moins, je suis toujours résolue à rompre avec le mal, et j’y tâche.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Her husband, the little clerk, had compelled her to break off almost all intercourse with her relatives, as he felt ashamed of them; nevertheless, having heard of her brother's misfortune, she had very properly come to condole with him.La belle Hortense, qui avait appris la catastrophe, apportait ses regrets, correctement, bien que son mari lui eût fait rompre à peu près tous rapports avec sa famille, dont il avait honte.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
And then Harris would break off in the most interesting part of his narrative, and look up with mild surprise, and say to George: "Why, George, bless me, if here isn't a steam launch!"Alors Harris s’arrêtait à l’endroit le plus captivant de son récit et, levant les yeux avec une douce surprise, disait à George : « Dieu nous garde, George, n’est-ce pas une chaloupe à vapeur ? »Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
Gerard, on his side, was still flattered by the deep and touching tenderness shown to him; but weariness was coming, and he had already sought to break off the connection by avoiding any further assignations.Gérard restait flatté de cette grande tendresse touchante. Mais la lassitude venait, il avait tenté de rompre, en esquivant les rendez-vous ; et il comprenait bien ce qu’elle lui demandait, de ses yeux suppliants.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
They no longer even exchanged courtesies with the Chantebled folks; for in their impotent rage at such ceaseless prosperity they had availed themselves of a petty business dispute to break off all relations.Du reste, ils ne les saluaient plus, ils avaient profité d’une légère discussion pour rompre, dans leur rage impuissante de tant de prospérités ininterrompues.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
" I have only one fear," continued she, making a resolute stand before her brother, " and that is that he may break it off if he is not paid the dowry on the day the contract is to be signed.– J'ai une seule peur, continua-t-elle en se plantant résolument devant son frère, c'est qu'il ne veuille plus, si on ne lui compte pas la dot, le jour du contrat....Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Christine was grieved at this, for she realised well enough that he had broken off all intercourse with his comrades for her sake.Christine s’en désolait, car elle sentait bien qu’il avait rompu pour elle.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Then she broke off to scold Gervais: " Come, young gentleman, don't pull so hard," said she.Elle s’interrompit brusquement, pour gronder Gervais, avec son beau rire. « Dites donc, monsieur, si vous ne tiriez pas si fort !Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Then he broke off and again paced to and fro, as if urged into motion by his exploding passion.Il s’interrompit, reprit sa marche violente, comme sous la poussée de sa passion qui débordait.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!