Tom had often caught glimpses of this little girl, – for she was one of those busy, tripping creatures, that can be no more contained in one place than a sunbeam or a summer breeze, – nor was she one that, once seen, could be easily forgotten.
Tom avait souvent entrevu l’enfant, car c’était une de ces petites créatures toujours en l’air, qui ne peuvent pas plus se fixer qu’un rayon de soleil ou une brise d’été de celles que l’on n’oublie pas lorsqu’une fois on les a vues.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Upslope and downslope flows, and sea-to-land breeze circulations, are two types of local flow patterns that are caused by local topography coupled with changes in temperature.
Les vents de pente ascendants et descendants et les brises soufflant de la mer vers la terre sont deux types de courants locaux provoqués par la conjonction de la topographie locale et à des variations de température.
The tide was running out pretty rapidly when they reached the landing- stage, and there was a stiff breeze blowing across the river, but this did not trouble them at all, and they proceeded to select their boat.
Quand ils arrivèrent à l’embarcadère, la marée descendait rapidement et une forte brise soufflait sur le fleuve. Mais cela ne les inquiéta pas du tout, et ils allèrent choisir leur bateau.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
And he would lower his hat over his forehead to protect himself against the warm breeze and tranquilly resume his reading, his cassock raising behind him a cloudlet of dust which rolled along the surface of the road.
Il rabattait son chapeau sur son front, pour échapper aux haleines tièdes; il reprenait sa lecture, paisiblement; tandis que sa soutane, derrière lui, soulevait une petite fumée, qui roulait au ras du chemin.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
Their little bells jingled, their chains rustled lightly, and a fresh breeze swept past them as they resumed their talk, quite at ease, and so linked together by friendship that they seemed far removed from all the rest of the world.
Les grelots tintaient, les chaînes avaient leur petit bruissement léger. Et, dans le vent frais de la course, ils reprenaient leur conversation très à l’aise, très intimes, comme isolés du monde, emportés très loin et très haut.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
We see the crimson streaks and the juicy ribs smoking over the fires, and the savoury odours are wafted to us on the breeze. Our appetites are whetted to a painful keenness.
L'aspect des tranches saignantes, des côtes juteuses fumant sur la braise, l'odeur savoureuse que nous apporte la brise surexcitent notre faim jusqu'à la rendre intolérable.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
It was all but a delightful awakening, an overpowering desire for life, a longing to open his arms widely enough to embrace everyone and everything indeed, a breeze of joy seemed to raise him from the ground and carry him along.
Ce n’était qu’un réveil délicieux, un immense désir de vie, un besoin d’ouvrir les bras assez larges pour embrasser toutes les créatures et toutes les choses. Et un vent d’allégresse le soulevait, l’emportait.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
It had grown, indeed, like those wild weeds, it had blossomed as blossom the poppies which sway like bare bleeding hearts at the slightest breeze.
Il y avait grandi ainsi que ces herbes folles; il y avait fleuri comme ces coquelicots que la moindre brise faisait battre sur leurs tiges, pareils à des cœurs ouverts et saignants.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
The following morning the packet got under weigh, and a favorable breeze soon wafted them out of sight of their native shores.
Le lendemain matin le paquebot mit à la voile, et une brise favorable leur fit bientôt perdre de vue leur pays natal.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Turning from this view, our heroine felt her cheek fanned by a fresh and grateful breeze, such as she had not experienced since quitting the far distant coast.
Se tournant d’un autre côté, notre héroïne sentit sa joue rafraîchie par une brise agréable qu’elle n’avait pas éprouvée depuis qu’elle avait quitté la côte.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
After the meal he had taken a siesta, then, toward the close of the afternoon, he had gone out to breathe the fresh, soothing breeze under the trees in the wood.
Après le repas, il avait fait la sieste; puis il était sorti vers la fin de l'après-midi pour respirer la brise fraîche et calmante sous les arbres de sa futaie.
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de
And meantime a faint, warm breeze passed through the sunlit, silent garden, wafting hither and thither the penetrating scent of box and orange.
Et un petit souille de vent chaud passa dans la solitude ensoleillée et silencieuse du jardin, apportant l’odeur pénétrante des orangers et des buis.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
And the light breeze which went by amidst the deep silence brought with it an exquisite odour of wild herbs and flowers.
Et le petit vent dont les souffles passaient, au travers du grand silence, avait un goût exquis d’herbes et de fleurs sauvages.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
fresh breeze
bonne brise
gentle breeze
petite brise
light breeze
légère brise
strong breeze
vent frais
Word forms
breeze
verb
Basic forms
Past
breezed
Imperative
breeze
Present Participle (Participle I)
breezing
Past Participle (Participle II)
breezed
Present Indefinite, Active Voice
I breeze
we breeze
you breeze
you breeze
he/she/it breezes
they breeze
Present Continuous, Active Voice
I am breezing
we are breezing
you are breezing
you are breezing
he/she/it is breezing
they are breezing
Present Perfect, Active Voice
I have breezed
we have breezed
you have breezed
you have breezed
he/she/it has breezed
they have breezed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been breezing
we have been breezing
you have been breezing
you have been breezing
he/she/it has been breezing
they have been breezing
Past Indefinite, Active Voice
I breezed
we breezed
you breezed
you breezed
he/she/it breezed
they breezed
Past Continuous, Active Voice
I was breezing
we were breezing
you were breezing
you were breezing
he/she/it was breezing
they were breezing
Past Perfect, Active Voice
I had breezed
we had breezed
you had breezed
you had breezed
he/she/it had breezed
they had breezed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been breezing
we had been breezing
you had been breezing
you had been breezing
he/she/it had been breezing
they had been breezing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will breeze
we shall/will breeze
you will breeze
you will breeze
he/she/it will breeze
they will breeze
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be breezing
we shall/will be breezing
you will be breezing
you will be breezing
he/she/it will be breezing
they will be breezing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have breezed
we shall/will have breezed
you will have breezed
you will have breezed
he/she/it will have breezed
they will have breezed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been breezing
we shall/will have been breezing
you will have been breezing
you will have been breezing
he/she/it will have been breezing
they will have been breezing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would breeze
we should/would breeze
you would breeze
you would breeze
he/she/it would breeze
they would breeze
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be breezing
we should/would be breezing
you would be breezing
you would be breezing
he/she/it would be breezing
they would be breezing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have breezed
we should/would have breezed
you would have breezed
you would have breezed
he/she/it would have breezed
they would have breezed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice