Examples from texts
Besides, he was looking for somebody; he made a sign to a young man, and gave him an answer, a favourable one, no doubt, for the other brimmed over with gratitude.Du reste, il cherchait quelqu’un, il appela d’un signe un jeune homme et lui donna une réponse, heureuse sans doute, car ce dernier déborda de reconnaissance.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Claude, with his heart throbbing, answered her in monosyllables, moved to tears, brimming over with gratitude to his old chums for their discreet behaviour.Claude, le cœur battant à grands coups, lui répondait par des mots étranglés, touché aux larmes, débordant de gratitude pour la discrétion de ses deux vieux compagnons.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
But that morning he brimmed over with revelations, chaffed himself and owned to all sorts of scandalous things.Mais, ce matin-là, il débordait, il se plaisanta, avoua des histoires.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!