Examples from texts
And as his brother, exasperated by this composure, and not knowing what to think, muttered something, Pierre thrust Adelaide's receipt under his nose.Et, comme son frère bégayait, exaspéré par ce sang-froid et ne sachant plus que croire, il lui mit sous les yeux le reçu qu’Adélaïde avait signé.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Pierre had looked at the shop kept by Bernadette's brother with a heavy heart.Pierre avait regardé la boutique du frère de Bernadette, avec un serrement de cœur.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Can you hear how he's moaning, poor brother? . . .Vous entendez, comme il souffre, le pauvre frère ?...Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
«When am I to salute a Marchioness of Eltringham?" cried Lady Laura to her brother, "one on the new standard set up by your Lordship.»– Quand pourrai-je saluer une marquise d’Eltringham, lui demanda lady Laura, une surtout qui soit conforme au modèle que vous venez de tracer, et qui remplisse toutes les conditions requises ?Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
"As for me, brother, I am inclined to think that neither exists."– Moi, frère, je suis tenté de croire qu’ils n’existent ni l’un ni l’autre.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
"My errors are dearly paid for, brother; and poor Mabel, I fear, will be the sufferer.– Mes erreurs seront chèrement payées, mon frère, et je crains que la pauvre Mabel n’en souffre.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Moreover, my brother insists upon it."D'ailleurs, mon frère s'obstine.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
"No," cried Miss Sarah, "nor any brother of mine. I would be insufferably mean."– Non ! s’écria miss Sarah ; ce serait par trop avilissant.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
When one died his brother filled up the breach.Quand un mourait, un autre bouchait la brèche.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
"Sure enough, brother Cap, your question is more easily put than answered.– Bien sûrement, frère Cap, il est plus facile de faire cette question que d’y répondre.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
"Well, brother Dunham, every man has his opinions and his manner of viewing things; and, to my notion, this match will be anything but agreeable to Mabel.– Eh bien ! frère Dunham, chacun a son opinion et sa manière d’envisager les choses. Je n’ai pas lieu de croire que ce projet soit désagréable à Mabel ;Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
But your brother came and took her in hand somehow or other.Et voilà que votre frère est venu, s’y est pris je ne sais de quelle façon.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
"Who they are?" cried the brother, "why the Jarvis's to be sure; didn't you hear them ask the road to the Deanery?– Ce qu’ils sont, répondit son frère ; parbleu ! ce sont les Jarvis ne les avez-vous pas entendus demander le chemin du Doyenné ?Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
"I acknowledge my error," said the brother, taking her hand and affectionately kissing it, "and will endeavor to offend no more; but this Colonel Egerton, sister, is certainly a gentleman, both by blood and in manners, as Jane"– J’avoue ma faute, dit John, en lui prenant la main avec affection, et je tâcherai de n’y plus retomber ; mais pour en revenir à ce colonel Egerton, c’est bien certainement un gentilhomme, autant par l’éducation que par la naissance, comme Jane…Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
A peculiar circumstance had doubtless determined and enhanced their mutual affection. There was a remarkably close resemblance between them, suggesting that of brother and sister.Une circonstance singulière avait sans doute déterminé et grandi leur tendresse: ils se ressemblaient étonnamment, d’une ressemblance étroite de frère et de sœur.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
brother
noun
Singular | Plural | |
Common case | brother | brothers, brethren |
Possessive case | brother's | *brothers', *brethren's |