about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Thou hast redeemed me, oh Lord God of truth!" and then quietly yielded himself to the rough, brutal grasp with which Quimbo seized him.
Tu m’as racheté, ô Seigneur Dieu de vérité!» Et il s’abandonna aux rudes poignets de Quimbo, qui l’entraîna brutalement.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
And then, unable to stand their brutal jibes any longer, he turned round on them, and they saw his face!
Alors celui-ci, incapable de supporter plus longtemps leurs moqueries, tourna la tête vers eux.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
On October 24, 1993, Janet McLeod, a real estate agent, was a victim of a brutal attack while she was holding an open house at 151 Campbell Street in Duncan, British Columbia.
Le 24 octobre 1993, Janet McLeod, une agente immobilière, a été agressée sauvagement pendant une visite libre qu'elle avait organisée au 151, rue Campbell, à Duncan (Colombie-Britannique).
Christine left Madame Vanzade in the most brutal fashion. She took her trunk away the very next morning.
Christine quitta brutalement Mme Vanzade, emporta sa malle, dès le lendemain.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
But the brutal fellow was frustrated in his design; for at that moment El Sol and his sister appeared in the opening, and their brilliant habiliments caught the eyes of the Diggers.
Mais il fut trompé dans son attente; car au moment où El-Sol et sa sœur se montrèrent à l'ouverture, leurs vêtements brillants frappèrent les yeux des Diggers.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
And, one night, when his mother, in the last agony of her despair, knelt at his feet, he spurned her from him, – threw her senseless on the floor, and, with brutal curses, fled to his ship.
Un soir que sa mère, dans l’agonie du désespoir, s’était jetée à ses genoux, il la repoussa rudement; elle tomba sans connaissance sur le parquet, et il s’enfuit, avec de sauvages imprécations, rejoindre son vaisseau.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
To subject mankind to brutal amputation, lop off its dream, and forcibly deprive it of the Marvellous, which it needed to live as much as it needed bread, would possibly kill it.
Opérer brutalement l’humanité de son rêve, lui enlever de force le merveilleux dont elle a besoin autant que de pain pour vivre, ce serait la tuer peut-être.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She could not fathom the bottom of this vile sink of iniquity, and she fancied that it was Tiburce's brutal conduct alone that caused this ruin of body and mind.
Elle ne descendait pas au fond de cette pourriture, elle s’imaginait que les brutalités de Tiburce amenaient seules cet anéantissement de chair et d’esprit.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
At present Belgium is entirely destitute, for the brutal devastation which was carried out at the start has given place to systematic pillage by means of requisitions so graded as to deprive the country of its last remaining resources.
Aujourd'hui, le dénûment de la Belgique est complet. A la dévastation brutale du début, succéda le pillage systématique au moyen de réquisitions, échelonnées de façon à dépouiller le pays de ses dernières ressources.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
However, the map spoke with brutal eloquence: the red-tinted empire of Rome was but a speck when compared with the yellow-hued empire of the other gods--the endless countries which the Propaganda still had to conquer.
Mais la carte parlait brutalement, l’empire de Rome, colorié en rouge n’était qu’un point perdu, quand on le comparait à l’empire des autres dieux, colorié en jaune, les contrées sans fin que la Propagande avait encore à soumettre.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
According to his own brutal logic, the property belonged to him; he had the right to dispose of it as he chose.
Selon sa logique brutale, l’enclos lui appartenait, il avait le droit d’en disposer à son gré.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
With the global reach of the Internet and twenty-four-hour cable news networks, many Americans have seen considerable evidence of Israel's brutal treatment of its Palestinian subjects in the Occupied Territories.
Grâce à Internet et aux chaînes d'informations en continu, beaucoup d'Américains sont témoins du traitement brutal infligé aux Palestiniens dans les territoires occupés.
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.
© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.
The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
But the work was scarcely finished, and life seemed to be on the point of expanding and smiling on them all, when misfortune returned, and typhoid fever, with brutal force, carried off Marguerite, after a week's illness.
Et la nouvelle installation était à peine terminée, la vie allait s’élargir, plus riante, lorsque le malheur revint, emporta brutalement Marguerite, une fièvre typhoïde dont elle mourut en huit jours.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
But as he now lived apart he suffered less from this brutal conduct, and his love of peace prompted him to patience.
Mais comme il vivait à part maintenant, il souffrait moins de ces brutalités; et son amour de la tranquillité le poussait à la patience.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
Rube had given me the character of this chief: brave, but brutal. My heart was oppressed with a painful heaviness as we were hurried back to our former places.
Ce chef, au dire de Rubé, était brave, mais brutal et licencieux; mon cœur était douloureusement oppressé, quand on nous reconduisit à la place que nous occupions auparavant.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!