Examples from texts
"Well, yer see," said Sam, proceeding gravely to wash down Haley's pony, "I'se'quired what yer may call a habit o' bobservation, Andy.– Écoute, Andy, poursuivit gravement Sam, tout en bouchonnant le cheval de Haley, la bobservation, vois-tu, c’est la chose; et moi avoir gagné de la bobservation.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
With childish cajolery he used to call her aunt Dide, a name which ultimately clung to the old woman; the word "aunt" employed in this way is simply a term of endearment in Provence.Par une cajolerie d’enfant, il l’appelait tante Dide, nom qui finit par rester à la vieille femme; le nom de tante, ainsi employé, est en Provence une simple caresse.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Campardon, after hesitating, at length said to Octave that he would call again for him to take him back to dinner.Campardon, hésitant, dit enfin à Octave qu'il repasserait le prendre, pour le dîner.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
But she explained to him that she wished, first of all, to call upon her sister Euphrasie in the Rue Caroline.Mais elle lui expliqua qu’elle devait passer d’abord rue Caroline, chez sa sœur Euphrasie.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Granoux thought it was a call to arms.Granoux crut à un appel aux armes.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
She had a curious propensity to call Mrs. Bounderby ‘Miss Gradgrind,’ and yielded to it some three or four score times in the course of the evening.Elle avait un penchant bizarre à nommer Mme Bounderby Mlle Gradgrind, et elle y céda plus de soixante fois dans le courant de la soirée.Dickens, Charles / Hard TimesDickens, Charles / Les temps difficilesLes temps difficilesDickens, CharlesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
The worst was that he must have been perceived, for a light cry, like the clear call of an owl, rang out, and was repeated farther and farther off.Et le pis fut qu’on avait dû le voir, car un cri léger s’éleva, tel qu’une note claire de chouette, répétée bientôt de loin en loin, à l’infini.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
"The phone call from His Majesty King Hassan II in the Olympic stadium itself just a few moments after my victory.«L'appel téléphonique de Sa Majesté le Roi Hassan II dans l'enceinte même du stade olympique quelques instants après ma victoire.© Copyright 2009http://olympic.org 10.08.2011© Copyright 2009http://olympic.org 10.08.2011
"They call it the national votive offering," he now exclaimed. "But the nation's longing is for health and strength and restoration to its old position by work.« Le Vœu national, ah, certes, oui, un vœu national de travail, de santé, de force et de relèvement !...Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
I tried to put on a smiling countenance, and I went to call on Prudence.J'essayai de me faire un visage souriant, et je me rendis chez Prudence.Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreCamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
Whatever he might choose to do could only be right and good; and they, his sons, were ready to do the same and help him at the very first call, without pausing to inquire into his purpose.Vivant à son côté, ils ne lui posaient aucune question sur ses travaux, sur ses projets, trouvant que ce qu’il faisait ne pouvait être que juste et bon, prêts à le faire avec lui, sans examen, au moindre appel.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
"If Lundie himself were to call on me for an opinion which I admire more, your person or your wit, beautiful and caustic Mabel, I should be at a loss to answer.– Si Lundie lui-même me demandait ce que j’admire le plus de votre personne ou de votre esprit, belle et caustique Mabel, je ne saurais que lui répondre.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Deerslayer, indeed, appeared to be the first who was conscious of the time that had been thus wasted, and to call the attention of his companions to the necessity of doing something towards putting the plan of ransoming into execution.Dans le fait, Deerslayer parut s’apercevoir le premier de cette perte de temps, et ce fut lui qui appela l’attention de ses compagnons sur la nécessité d’adopter quelque mesure pour l’exécution du plan arrêté au sujet de la rançon.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
He had the impudence to call me the knight barrow-knight, your honor, and we had a quarrel upon that account.»Daniels eut alors l’impudence d’appeler ma maison l’hôtel des rouliers ; nous eûmes une vive querelle à cette occasion, et ce sont de ces injures qu’on ne pardonne pas aisément.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
4 Detectors and manually operated call points shall be grouped into sections.4 Les détecteurs et les avertisseurs à commande manuelle doivent être divisés en sections.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/27/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
call centre
centre d'appels
call off
annuler
call up
appeler
port of call
escale
courtesy call
visite de courtoisie
call option
option d'achat
call sign
indicatif d'appel
on call
à la demande
call money
argent au jour le jour
call price
prix de rachat
margin call
appel de marge
business call
visite d'affaires
call for funds
appel de fonds
call waiting
appel en attente
local call
communication locale
Word forms
call
noun
Singular | Plural | |
Common case | call | calls |
Possessive case | call's | calls' |
call
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | called |
Imperative | call |
Present Participle (Participle I) | calling |
Past Participle (Participle II) | called |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I call | we call |
you call | you call |
he/she/it calls | they call |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am calling | we are calling |
you are calling | you are calling |
he/she/it is calling | they are calling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have called | we have called |
you have called | you have called |
he/she/it has called | they have called |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been calling | we have been calling |
you have been calling | you have been calling |
he/she/it has been calling | they have been calling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I called | we called |
you called | you called |
he/she/it called | they called |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was calling | we were calling |
you were calling | you were calling |
he/she/it was calling | they were calling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had called | we had called |
you had called | you had called |
he/she/it had called | they had called |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been calling | we had been calling |
you had been calling | you had been calling |
he/she/it had been calling | they had been calling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will call | we shall/will call |
you will call | you will call |
he/she/it will call | they will call |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be calling | we shall/will be calling |
you will be calling | you will be calling |
he/she/it will be calling | they will be calling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have called | we shall/will have called |
you will have called | you will have called |
he/she/it will have called | they will have called |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been calling | we shall/will have been calling |
you will have been calling | you will have been calling |
he/she/it will have been calling | they will have been calling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would call | we should/would call |
you would call | you would call |
he/she/it would call | they would call |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be calling | we should/would be calling |
you would be calling | you would be calling |
he/she/it would be calling | they would be calling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have called | we should/would have called |
you would have called | you would have called |
he/she/it would have called | they would have called |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been calling | we should/would have been calling |
you would have been calling | you would have been calling |
he/she/it would have been calling | they would have been calling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am called | we are called |
you are called | you are called |
he/she/it is called | they are called |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being called | we are being called |
you are being called | you are being called |
he/she/it is being called | they are being called |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been called | we have been called |
you have been called | you have been called |
he/she/it has been called | they have been called |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was called | we were called |
you were called | you were called |
he/she/it was called | they were called |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being called | we were being called |
you were being called | you were being called |
he/she/it was being called | they were being called |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been called | we had been called |
you had been called | you had been called |
he/she/it had been called | they had been called |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be called | we shall/will be called |
you will be called | you will be called |
he/she/it will be called | they will be called |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been called | we shall/will have been called |
you will have been called | you will have been called |
he/she/it will have been called | they will have been called |