Examples from texts
But every one now knows that La Tonietta's caprice is Dario.Aujourd’hui, tout le monde sait que le coup de cœur de la Tonietta est Dario en personne.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
It was a working-room indeed; the caprice of a wealthy young man, who amused himself in his leisure hours by painting on glass.Un atelier en effet, le caprice d'un garçon riche qui se plaisait au côté métier, dans la peinture sur verre.Zola, Emile / The DreamZola, Emile / Le ReveLe ReveZola, EmileThe DreamZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The mere idea of it gave him a shock, and he had to resign himself to the girl's stubborn caprice.Il en resta plein d’angoisse, il dut se résigner au caprice de cette terrible fille, dont l’odeur seule l’abêtissait.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
There is a kind of tyranny that is very oppressive and very sweet: it is the desire of a tyrant with rosy lips, who, in one of her moments of caprice, can ask for the world and pay for it with a kiss.Il est une tyrannie bien lourde et bien douce : c’est le désir d’un tyran aux lèvres roses, qui peut, dans un de ses caprices, demander le monde et le payer d’un baiser.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
This extraordinary caprice, which had quite revolted the influential critic a week previously, now seemed to him simply a bold enterprise in which the young woman might even prove victorious if she consented to listen to his advice.Cet extraordinaire caprice, qui le révoltait huit jours plus tôt, ne lui semblait plus qu’une tentative hardie dont elle sortirait victorieuse, si elle consentait à écouter ses conseils.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
The whole press, moreover, had long been up in arms against the young woman's extraordinary caprice.Cette extravagante fantaisie d’une jolie fille avait d’ailleurs longtemps soulevé la presse.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Clorinde imagined that it was all a mere caprice, a whim born of the boredom in which he was struggling.Clorinde crut à quelque caprice, à une imagination née du profond ennui dans lequel il se débattait.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
I think, between ourselves, that he is enchanted with a caprice which will keep me out of Paris for a time, and so silence the objections of his family.Je crois, entre nous, qu'il est enchanté de ce caprice qui m'éloigne de Paris pendant quelque temps, et fera taire un peu sa famille.Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux CameliasLa Dame aux CameliasDumas fils, AlexandreCamilleDumas fils, Alexandre© New American Library, a division of Penguin Group
She was an old caprice of his, and even nowadays he would sometimes linger at the little mansion if its pretty mistress felt bored.Celle-ci était un ancien caprice, il était resté un des intimes du petit hôtel, il s’y oubliait même encore parfois, quand la jolie fille s’ennuyait.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
A fresh caprice, indeed, was drawing her into politics. For a week past she had found amusement in the surroundings of the ministerial crisis, into which the young deputy for Angouleme had initiated her. "Une nouvelle saute de caprice la jetait à la politique ; et, depuis huit jours, elle trouvait très amusant de se passionner aux alentours de la crise ministérielle. C’était le jeune député d’Angoulême qui l’initiait.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Our consciousness is our home, our refuge from the caprice of fate, our centre of happiness and strength.On n'est chez soi, on n'est à l'abri des caprices du hasard, on n'est heureux et fort que dans l'enceinte de sa conscience.Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
There, I would go, hidden in the foliage, to admire her lovely form, slim and supple, and watch the gambols of the shadow on her shoulders, according as her caprice bore it away or brought it back.Là, j’irais, caché dans le feuillage, admirer son beau corps, mince et flexible, et suivre du regard les jeux de l’ombre sur ses épaules, selon que son caprice l’emporterait ou la ramènerait.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
When Rosemonde spoke to him, he looked at her rather nervously, for he was glad that she had forsaken him for Duthil, and feared some fresh caprice on her part.Inquiet, il regarda Rosemonde, car il était heureux d’avoir rompu, il craignit quelque caprice qui la lui ramenât.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Pierre speculated on the eagerness of his wealthy neighbour, who, to gratify his caprice, offered as much as fifty thousand francs for the land.Pierre spécula sur les désirs de son voisin, homme fort riche, qui, pour contenter un caprice, alla jusqu’à donner cinquante mille francs de l’enclos.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
What she has done for him demands his constant love and gratitude, not his ill- humour and caprice.Ce qu’elle a fait pour lui mériterait un amour, une gratitude de tous les instants, et non de la mauvaise humeur et des boutades.Dickens, Charles / Hard TimesDickens, Charles / Les temps difficilesLes temps difficilesDickens, CharlesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
caprice
noun
Singular | Plural | |
Common case | caprice | caprices |
Possessive case | caprice's | caprices' |