about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

A simple sentence served as a pretext for passing from their trivial chat to the confession of her adultery, and she did this so naturally that Madeleine was able to listen to her story without a frown.
Une simple phrase lui servit de transition pour passer de leur causerie banale à la confession de son adultère. Elle fit cela si naturellement, que Madeleine put recueillir son aveu sans sourciller.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
' I will take twenty, if you wish it,' he replied ; ' but do, please, sit down and let us have a little chat.
--J'en prendrai vingt, si vous voulez, dit-il; mais, par grâce, asseyez-vous, causons un peu....
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
They remained for a long time without speaking; the doctor seemed more overcome than was his wont that morning; it was as though his chat with his dear lost ones had made his heart bleed yet more copiously.
Longtemps, ils se turent. Ce matin-là, le docteur paraissait plus accablé que de coutume, comme si la causerie avec ses chères mortes lui eût fait saigner le cœur davantage.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She invited Octave to come again and have a chat.
Là, elle l'invita à revenir causer.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
He walked through the big room with a pleasant smile, nodding and sometimes stopping for a few minutes at one of the tables to chat with some of the young men.
Il traversait la grande salle d'un air affable, saluant, s'arrêtant parfois, debout devant une table, à causer quelques minutes avec un groupe de jeunes gens.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
They all began to chat, and his astonishment increased.
On causa, et son étonnement augmentait.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
So they resolved upon a bachelor dinner at a restaurant on the Place du Havre, hoping to set themselves all right again by a good chat at dessert as in former times.
Aussi résolurent-ils de dîner en garçons, dans un restaurant de la place du Havre, pour tâcher de se remettre, en causant au dessert, comme jadis.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
You will be able to chat with him, and you will be reasonable now, won't you?"
N’est-ce pas ? vous allez causer et être raisonnable. »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
You take no interest in the scenery during these last few miles. You do not chat and laugh.
On ne prend plus aucun intérêt au paysage, on ne bavarde plus, on ne s’amuse plus.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
These initial exchanges were not recorded; Mr. Legare admits, however, that the private chat was sexual in nature.
Ces échanges initiaux n'ont pas été enregistrés; M. Legare reconnaît cependant le caractère sexuel de cette première séance de clavardage privé.
Then, looking Pierre full in the face, he exclaimed in a voice which was still sonorous despite his seventy years: "So it's you at last, my dear Monsieur Froment, and we shall be able to chat at our ease.
Puis, regardant Pierre bien en face, il s’écria de sa voix restée sonore, malgré ses soixante-dix ans : « Enfin, c’est donc vous, mon cher monsieur Froment, et nous allons pouvoir causer tout à notre aise...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Let us have a little chat, will you?
Causons, veux-tu?
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
And thereupon Majeste would not leave them, but deigned to chat with them for a moment as he was wont to do with those of his customers whom he desired to honour.
Et, alors, Majesté ne les quitta pas, voulut causer un instant avec eux, comme il le faisait d’habitude avec les clients qu’il désirait honorer.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Pierre often went to see him and chat with him for an hour after dinner, for he liked Marowsko's calm look and rare speech, and attributed great depth to his long spells of silence.
Pierre allait souvent le voir après dîner et causer une heure avec lui, car il aimait la figure calme et la rare conversation de Marowsko, dont il jugeait profonds les longs silences.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
It was little short of miraculous chat the accountant should have become anxious in presence of the increasing gloom in that corner, where he had divined rather than perceived the abyss.
C’était miracle que le comptable se fût inquiété de cet épaississement d’ombre, de ce gouffre qu’il avait plutôt senti qu’aperçu, le sachant là.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

chat room
forum de discussion
chat room
forum de discussion interactif

Word forms

chat

verb
Basic forms
Pastchatted
Imperativechat
Present Participle (Participle I)chatting
Past Participle (Participle II)chatted
Present Indefinite, Active Voice
I chatwe chat
you chatyou chat
he/she/it chatsthey chat
Present Continuous, Active Voice
I am chattingwe are chatting
you are chattingyou are chatting
he/she/it is chattingthey are chatting
Present Perfect, Active Voice
I have chattedwe have chatted
you have chattedyou have chatted
he/she/it has chattedthey have chatted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been chattingwe have been chatting
you have been chattingyou have been chatting
he/she/it has been chattingthey have been chatting
Past Indefinite, Active Voice
I chattedwe chatted
you chattedyou chatted
he/she/it chattedthey chatted
Past Continuous, Active Voice
I was chattingwe were chatting
you were chattingyou were chatting
he/she/it was chattingthey were chatting
Past Perfect, Active Voice
I had chattedwe had chatted
you had chattedyou had chatted
he/she/it had chattedthey had chatted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been chattingwe had been chatting
you had been chattingyou had been chatting
he/she/it had been chattingthey had been chatting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will chatwe shall/will chat
you will chatyou will chat
he/she/it will chatthey will chat
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be chattingwe shall/will be chatting
you will be chattingyou will be chatting
he/she/it will be chattingthey will be chatting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have chattedwe shall/will have chatted
you will have chattedyou will have chatted
he/she/it will have chattedthey will have chatted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been chattingwe shall/will have been chatting
you will have been chattingyou will have been chatting
he/she/it will have been chattingthey will have been chatting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would chatwe should/would chat
you would chatyou would chat
he/she/it would chatthey would chat
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be chattingwe should/would be chatting
you would be chattingyou would be chatting
he/she/it would be chattingthey would be chatting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have chattedwe should/would have chatted
you would have chattedyou would have chatted
he/she/it would have chattedthey would have chatted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been chattingwe should/would have been chatting
you would have been chattingyou would have been chatting
he/she/it would have been chattingthey would have been chatting
Present Indefinite, Passive Voice
I am chattedwe are chatted
you are chattedyou are chatted
he/she/it is chattedthey are chatted
Present Continuous, Passive Voice
I am being chattedwe are being chatted
you are being chattedyou are being chatted
he/she/it is being chattedthey are being chatted
Present Perfect, Passive Voice
I have been chattedwe have been chatted
you have been chattedyou have been chatted
he/she/it has been chattedthey have been chatted
Past Indefinite, Passive Voice
I was chattedwe were chatted
you were chattedyou were chatted
he/she/it was chattedthey were chatted
Past Continuous, Passive Voice
I was being chattedwe were being chatted
you were being chattedyou were being chatted
he/she/it was being chattedthey were being chatted
Past Perfect, Passive Voice
I had been chattedwe had been chatted
you had been chattedyou had been chatted
he/she/it had been chattedthey had been chatted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be chattedwe shall/will be chatted
you will be chattedyou will be chatted
he/she/it will be chattedthey will be chatted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been chattedwe shall/will have been chatted
you will have been chattedyou will have been chatted
he/she/it will have been chattedthey will have been chatted

chat

noun
SingularPlural
Common casechatchats
Possessive casechat'schats'