about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

'Say, Major,' he gasped, 'I don't usually cherish dislikes for my fellow men, but somehow I didn't cotton to Colonel Stumm.
– Dites donc, major! s’écria-t-il enfin. Je ne nourris généralement pas d’antipathie pour mes semblables, mais, je ne sais pourquoi, je ne portais pas le colonel Stumm dans mon cœur.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Delaware, you will love and cherish this young Indian woman - I know how fond she is of you; you must be fond of her.
– Delaware, chérissez tendrement cette jeune Indienne ; je sais combien elle vous aime, et vous devez l’aimer aussi.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
It inconveniences no one except those sectaries who still cherish the guilty madness of wishing for the return of the basest days of our history.
Elle ne gêne personne, si ce n'est les sectaires qui nourrissent encore la coupable folie de vouloir retourner aux plus mauvais jours de notre histoire.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Afghans cherish custom but abhor rules.
Ils chérissent les coutumes mais abhorrent les lois.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de Kaboul
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Or might we not say that it is with the roots of the happiness we cherish within as with roots of great trees?
Et puis, pour nous servir d'une autre image, n'est-il pas vrai de dire qu'il en est des racines du bonheur intérieur comme de celles des grands arbres?
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
Let the humblest of men, therefore, never cease to cherish and lift up his soul, even as though he were fully convinced that this soul of his should one day be called to console or gladden a God.
C'est pourquoi le plus humble des hommes est obligé d'entretenir et d'agrandir son âme, comme s'il savait qu'un jour elle dût être appelée à consoler ou réjouir un Dieu.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
The one that you cherish may well bring no comfort to me; nor shall all your eloquence touch the hidden springs of my life.
La vôtre ne me convient point; vous aurez beau me la répéter avec éloquence, elle n'atteindra pas les organes cachés de ma vie.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
People in Paris were beginning to cherish the thought of re-establishing the Monarchy, and many of them believed that a war would bring in the sovereign they desired.
On commença, à Paris, à caresser l'idée du rétablissement de la monarchie. Beaucoup pensèrent qu'une guerre pourrait amener le monarque désiré.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
It is a mistake to imagine that the heart will long cherish within it the ideas that reason has banished; but within the heart there is much that reason may take to itself.
Il n'est pas prudent de s'imaginer que le coeur croit longtemps à des choses auxquelles la raison ne croit plus. Mais la raison peut croire à des choses qui se trouvent dans le coeur.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
For, truly, what could be less clear than the reasons that bid us be generous, upright, and just; that teach us to cherish in all things the noblest of feelings and thoughts?
Au fond, rien n'est moins clair que les raisons par lesquelles nous nous persuadons qu'il convient d'être bon, juste, généreux et d'avoir en toute chose les sentiments et les pensées les plus nobles que nous puissions atteindre.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
I suppose I needn't tell you to love the young woman, for that you do already, and whomsoever the man ra'ally loves, he'll be likely enough to cherish.
Je suppose qu’il est inutile de vous recommander de l’aimer, puisque vous l’aimez déjà ; et quand on aime véritablement, il est probable que l’on continuera.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Ah! when I think that even this morning I still dared to esteem myself happy at having but that one child, that daughter to cherish!
Ah ! quand je songe que, ce matin encore, j’osais me dire heureux de n’avoir que cette fille, pour n’avoir qu’elle à aimer !
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
It may be taught to cherish the invisible, but it will ever find far more actual nourishment in the virtue or feeling that is simply and wholly human, than in the virtue or passion divine.
On peut lui apprendre à aimer bien des choses invisibles, mais une vertu, un sentiment complètement et simplement humain, la nourrira toujours plus efficacement que la passion ou la vertu la plus divine.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
He cherished lofty ambitions, possessed domineering instincts, and showed singular contempt for trifling expedients and petty fortunes.
Il avait des ambitions hautes, des instincts autoritaires, un mépris singulier pour les petits moyens et les petites fortunes.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
A nature such as Silvere's, ardent yet self-restrained, naturally cherished the most exalted republican ideas.
Dans un pareil esprit, ardent et contenu, les idées républicaines s’exaltèrent naturellement.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

cherish

verb
Basic forms
Pastcherished
Imperativecherish
Present Participle (Participle I)cherishing
Past Participle (Participle II)cherished
Present Indefinite, Active Voice
I cherishwe cherish
you cherishyou cherish
he/she/it cherishesthey cherish
Present Continuous, Active Voice
I am cherishingwe are cherishing
you are cherishingyou are cherishing
he/she/it is cherishingthey are cherishing
Present Perfect, Active Voice
I have cherishedwe have cherished
you have cherishedyou have cherished
he/she/it has cherishedthey have cherished
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cherishingwe have been cherishing
you have been cherishingyou have been cherishing
he/she/it has been cherishingthey have been cherishing
Past Indefinite, Active Voice
I cherishedwe cherished
you cherishedyou cherished
he/she/it cherishedthey cherished
Past Continuous, Active Voice
I was cherishingwe were cherishing
you were cherishingyou were cherishing
he/she/it was cherishingthey were cherishing
Past Perfect, Active Voice
I had cherishedwe had cherished
you had cherishedyou had cherished
he/she/it had cherishedthey had cherished
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cherishingwe had been cherishing
you had been cherishingyou had been cherishing
he/she/it had been cherishingthey had been cherishing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cherishwe shall/will cherish
you will cherishyou will cherish
he/she/it will cherishthey will cherish
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cherishingwe shall/will be cherishing
you will be cherishingyou will be cherishing
he/she/it will be cherishingthey will be cherishing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cherishedwe shall/will have cherished
you will have cherishedyou will have cherished
he/she/it will have cherishedthey will have cherished
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cherishingwe shall/will have been cherishing
you will have been cherishingyou will have been cherishing
he/she/it will have been cherishingthey will have been cherishing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cherishwe should/would cherish
you would cherishyou would cherish
he/she/it would cherishthey would cherish
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cherishingwe should/would be cherishing
you would be cherishingyou would be cherishing
he/she/it would be cherishingthey would be cherishing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cherishedwe should/would have cherished
you would have cherishedyou would have cherished
he/she/it would have cherishedthey would have cherished
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cherishingwe should/would have been cherishing
you would have been cherishingyou would have been cherishing
he/she/it would have been cherishingthey would have been cherishing
Present Indefinite, Passive Voice
I am cherishedwe are cherished
you are cherishedyou are cherished
he/she/it is cherishedthey are cherished
Present Continuous, Passive Voice
I am being cherishedwe are being cherished
you are being cherishedyou are being cherished
he/she/it is being cherishedthey are being cherished
Present Perfect, Passive Voice
I have been cherishedwe have been cherished
you have been cherishedyou have been cherished
he/she/it has been cherishedthey have been cherished
Past Indefinite, Passive Voice
I was cherishedwe were cherished
you were cherishedyou were cherished
he/she/it was cherishedthey were cherished
Past Continuous, Passive Voice
I was being cherishedwe were being cherished
you were being cherishedyou were being cherished
he/she/it was being cherishedthey were being cherished
Past Perfect, Passive Voice
I had been cherishedwe had been cherished
you had been cherishedyou had been cherished
he/she/it had been cherishedthey had been cherished
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cherishedwe shall/will be cherished
you will be cherishedyou will be cherished
he/she/it will be cherishedthey will be cherished
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cherishedwe shall/will have been cherished
you will have been cherishedyou will have been cherished
he/she/it will have been cherishedthey will have been cherished