Examples from texts
She was very little, the smallest Sister of the community, so that her companions always treated her somewhat like a child.Elle était très petite, la plus petite de la communauté, ce qui la faisait toujours traiter un peu en gamine par ses compagnes.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
It is by Seguin's request that the instrument has been brought up, with the music, to chase away heavy memories; or, perhaps, from a hope that it may soothe those savage ones still dwelling in the bosom of his child.C'est à la demande de Séguin que l'instrument a été apporté, il veut, par la musique, chasser les sombres souvenirs; ou peut-être espère-t-il adoucir les pensées cruelles qui tourmentent encore son enfant.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
The ordinary needs of the child equal the Table amount;le montant figurant dans la table correspond aux besoins ordinaires de l'enfant;http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011
I have come this long journey as much to satisfy my own eyes concerning these facts, as to oblige the Sergeant and Magnet, though the first was my sister's husband, and I love the last like a child."J’ai fait ce long voyage autant pour mettre mes yeux et mon palais en état de prononcer sur ces faits que pour obliger le sergent et Magnet, quoique le premier ait été le mari de ma sœur et que j’aime l’autre comme si elle était ma fille.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
George walked out of the door, with his child on one arm and his wife on the other.Georges sortit de la maison, donnant le bras à sa femme d’un côté, et de l’autre portant son fils.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
It is clear that the relationship between foster parents and foster children is a more transient relationship than the usual parent/child relationship.Il est manifeste que la relation qu'entretiennent les parents de famille d'accueil avec les enfants confiés à leur garde est plus passagère que l'habituelle relation parent/enfant.http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011
In the former art, the child was quick enough.La petite fille se montra alerte dans le premier art.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Maybe your child doesn’t go there, but someone’s child does.Votre enfant ne la fréquente peut-être pas, mais l’enfant de quelqu’un d’autre, si.© TDhttp://www.td.com/ 02.06.2009
"That's not a proper question to ask a young woman, Deerslayer, and I'll not answer it," returned the girl, in a reproving manner - much as a parent rebukes a child for an act of indiscretion.– Ce n’est pas une question qu’il convienne de faire à une jeune fille, Deerslayer ; et je n’y répondrai pas, répliqua Hetty du même ton qu’une mère gronderait un enfant d’avoir commis une indiscrétion.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Here there was no deceit, no falsehood, merely the blossoming of suffering, a delicate sick child who brought to the afflicted multitude her dream of justice and equality in the miraculous.Ici, aucune supercherie, aucun mensonge, la seule floraison de la souffrance, une chétive fillette malade qui apportait au peuple des souffrants son rêve de justice, d’égalité dans le miracle.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Here again there was an outpouring of gratitude, and the child once more kissed the good lady on both cheeks with all his little heart.Et il y eut là encore des remerciements infinis, et l’enfant baisa de nouveau la dame sur les deux joues, de tout son petit cœur.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
She dried her eyes, gazing at the young man with infinite tenderness, and feeling that she loved him as her own child.Elle essuyait ses larmes, elle regardait le jeune homme avec une tendresse infinie, elle l'aimait comme son propre enfant.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
May that unalterable child never become a man !Qu’il ne soit jamais homme, l’éternel enfant !Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
You have heard that, during a treaty, I invited a village of the Apaches to a banquet, and poisoned the viands-poisoned the guests, man, woman, and child, and then scalped them!On vous a dit que, pendant une trêve, j'avais invité un village d'Apaches à un banquet dont j'avais empoisonné les viandes; qu'ainsi j'avais empoisonné tous mes hôtes, hommes, femmes, enfants, et qu'ensuite je les avais scalpés!Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
Each warrior rushed for his arms, and then all on the point, man, woman and child, eagerly sought the covers.Les guerriers indiens coururent chercher leurs armes, et tous, hommes, femmes et enfants, ne songèrent plus qu’à chercher un couvert.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
posthumous child
enfant posthume
adopted child
enfant adoptif
child born out of wedlock
enfant né hors mariage
child care expenses
frais de garde d'enfant
illegitimate child
enfant illégitime
legitimate child
enfant légitime
school child
écolier
child benefit
allocations familiales
maternal and child welfare
protection maternelle et infantile
child bearing
procréation
child spacing
espacement des naissances
child allowance
indemnité pour enfants à charge
child population
population enfantine
malnourished child
enfant souffrant de malnutrition
child care
soins à donner aux enfants
Word forms
child
noun
Singular | Plural | |
Common case | child | children, *childrens |
Possessive case | child's | children's, *childrens' |