Examples from texts
It seemed to last for miles and miles, and to be as brightly lit as a circus.Cette ville s’étendait sur plusieurs kilomètres et était brillamment éclairée comme un cirque.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
He was tall and thin, with a doleful look about him, already subdued to the routine of office life, his dull eyes full of the apathetic resignation displayed by circus horses.Il était grand et maigre, l'air dolent, plié déjà à la vie mécanique du bureau, ayant dans ses yeux ternes la résignation hébétée des chevaux de manège.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Well! Bonnaud had just discovered that his son-in-law, a very respectable-looking man, was an ex-clown, who had lived for ten years at the expense of a female circus-rider.eh bien! Bonnaud venait de découvrir que son gendre, un homme très bien, était un ancien clown, qui avait vécu pendant dix ans aux crochets d'une écuyère.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
She handled her piano like a circus-rider her horse.Elle était à son piano comme une écuyère sur son cheval.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
animals other than farmed animals and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals,les animaux autres que les animaux d'élevage et les animaux sauvages, tels que les animaux familiers, les animaux de zoo et les animaux de cirque,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Sancho, besides being an accomplished torero, had spent his earlier years in the circus, and was, as we all knew, a most splendid horseman.Sanchez n'était pas seulement un toréro de première force, il avait passé ses jeunes années dans un cirque, et, nous le savions tous, c'était un admirable écuyer.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
At Oxford Circus I looked up into the spring sky and I made a vow.À Oxford Circus je pris à témoin le ciel de printemps et fis un vœu.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
On this side there was a huge balcony which overlooked the Circus Maximus so that one could view the sports.De ce côté-ci, il y avait un vaste balcon, qui dominait le grand cirque Maxime, et d’où l’on assistait aux jeux...Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
When Pierre got as far as the Summer Circus he was much surprised at again seeing Salvat, the journeyman engineer, on one of the avenue seats.Comme Pierre arrivait à la hauteur du cirque d’Été, il eut la surprise de reconnaître de nouveau, sur un banc, Salvat.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
7, Westferry Circus,7, Westferry Circus,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
I have come to fetch your charming little Reine to take her to a matinee at the Circus."Je viens chercher votre délicieuse Reine, pour la mener à une matinée, au cirque. »Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
She answered with the old, quick, searching look of the night when she was found at the Circus; then cast down her eyes.Elle répondit par ce même coup d’œil rapide et scrutateur qu’elle lui avait adressé le jour où elle avait été surprise auprès du cirque, puis elle baissa les yeux.Dickens, Charles / Hard TimesDickens, Charles / Les temps difficilesLes temps difficilesDickens, CharlesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
But Salvat distrustfully rose and went off towards the Circus, where a concert was drawing to a close; and he prowled around the entrance of that festive edifice in which two thousand happy people were heaped up together listening to music.Mais Salvat, méfiant, se leva, s’en alla du côté du cirque, dans lequel s’achevait un concert, et il rôda devant la porte de ce monument de fête, où deux mille heureux, entassés, écoutaient de la musique.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
He alone remained able to fill the cavernous Circus Krone.Lui seul restait capable de remplir l'immense Cirque Krone.Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisHitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 1998.© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© 1998 by Ian Kershaw© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
I've been processing through Europe like Barnum's Circus, and living with generals and transparencies.Je me suis baladé à travers toute l’Europe, comme un véritable cirque Barnum, fréquentant généraux et Altesses.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
three-ring circus
cirque à trois pistes
Word forms
circus
noun
Singular | Plural | |
Common case | circus | circuses |
Possessive case | circus', circus's | circuses' |