about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

It was now running so late that there was an increasing chance that it would clash with the expected Allied offensive in the Mediterranean.
Il était si tard qu'il y avait un risque de collision avec l'offensive alliée attendue en Méditerranée.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
Looking down into the seething hall below him, he had detected all the clash of rival passions and interests.
Penché sur le bouillonnement de la salle, il y devinait les mille chocs des passions et des intérêts.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The scale of the titanic clash now beginning, which would chiefly determine the outcome of the Second World War and, beyond that, the shape of Europe for nearly half a century, almost defies the imagination.
L'ampleur du combat titanesque qui commençait, et qui allait pour l'essentiel déterminer l'issue de la Seconde Guerre mondiale et, au-delà, la configuration de l'Europe pendant près d'un demi-siècle, défie presque l'imagination.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
Is it not beautiful, all that confusion in which so many opinions clash together?
N’est-ce pas beau, une si parfaite confusion, où tous les avis se heurtent ?
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Any moment the two parts might clash and I would be faced with the most alert and deadly suspicion.
À tout moment les deux rôles risquaient de se heurter, et mes deux personnages seraient alors confrontés avec la méfiance la plus alerte et la plus profonde.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The laden currents clash in their wild torsion.
Les courants chargés se rencontrent et se heurtent dans leur terrible tourbillonnement.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
The brazen clash of military music was drowned in the hurrahs and acclamations of "Long live the Duc d'Angouleme!
Les cuivres ardents et les éclats bourboniens de la musique militaire étaient étouffés sous les hourra de: — Vive le duc d’Angoulême!
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Now I was clear of it all, and bound for the clash of armies.
J’étais enfin libéré de tout cela, et je me dirigeais vers le grand conflit.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The clash of rival ambitions among the middle classes, and the display of their follies, had become an extremely amusing spectacle to him.
Le heurt des ambitions, l’étalage des sottises bourgeoises, avaient fini par lui offrir chaque soir un spectacle des plus réjouissants.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Presently a girl came on the stage and danced, a silly affair, all a clashing of tambourines and wriggling.
Bientôt, une autre fille apparut sur l’estrade et se mit à danser, en faisant tinter ses tambourins et en se tortillant frénétiquement.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Bock and Guderian had also clashed in early September, to the extent that Bock had asked on 4 September for the tank commander's replacement.
Bock et Guderian avaient eu aussi un accrochage au début du mois de septembre, à tel point que, le 4 Bock avait demandé le remplacement du second.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
He reckoned on serious losses for the American navy when it clashed with the Japanese fleet.
Il prévoyait de lourdes pertes pour la marine américaine face à la flotte japonaise.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
If the king returns, our pension will be restored; WE shall consent after clashing a little with our wife's common-sense.
Si le roi revient," notre" pension reviendra: "nous" y consentirons après quelques jours de croisière contre le bon sens de notre femme.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Their discussion continued, their various theories mingling or clashing till they passed from politics to the press, and grew excited over the denunciations which poured each morning from Sagnier's newspaper, like filth from the mouth of a sewer.
La discussion continua, mêlant et opposant les systèmes, sautant de la politique à la presse, s’égarant, se passionnant, à propos des dénonciations de Sanier, dont le journal, chaque matin, roulait son flot boueux, dans un débordement d’égout.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
It is known that thousands were killed in clashes between Ceausescu's supporters, the army and the revolutionaries. Yes, revolutionaries.
On sait que des milliers de personnes ont été tuées lors des affrontements entre les partisans de Ceausescu, l'armée et les révolutionnaires - oui, les révolutionnaires.
© Organisations des Nations Unies, 2010
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

armed clash
accrochage

Word forms

clash

noun
SingularPlural
Common caseclashclashes
Possessive caseclash'sclashes'

clash

verb
Basic forms
Pastclashed
Imperativeclash
Present Participle (Participle I)clashing
Past Participle (Participle II)clashed
Present Indefinite, Active Voice
I clashwe clash
you clashyou clash
he/she/it clashesthey clash
Present Continuous, Active Voice
I am clashingwe are clashing
you are clashingyou are clashing
he/she/it is clashingthey are clashing
Present Perfect, Active Voice
I have clashedwe have clashed
you have clashedyou have clashed
he/she/it has clashedthey have clashed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been clashingwe have been clashing
you have been clashingyou have been clashing
he/she/it has been clashingthey have been clashing
Past Indefinite, Active Voice
I clashedwe clashed
you clashedyou clashed
he/she/it clashedthey clashed
Past Continuous, Active Voice
I was clashingwe were clashing
you were clashingyou were clashing
he/she/it was clashingthey were clashing
Past Perfect, Active Voice
I had clashedwe had clashed
you had clashedyou had clashed
he/she/it had clashedthey had clashed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been clashingwe had been clashing
you had been clashingyou had been clashing
he/she/it had been clashingthey had been clashing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will clashwe shall/will clash
you will clashyou will clash
he/she/it will clashthey will clash
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be clashingwe shall/will be clashing
you will be clashingyou will be clashing
he/she/it will be clashingthey will be clashing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have clashedwe shall/will have clashed
you will have clashedyou will have clashed
he/she/it will have clashedthey will have clashed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been clashingwe shall/will have been clashing
you will have been clashingyou will have been clashing
he/she/it will have been clashingthey will have been clashing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would clashwe should/would clash
you would clashyou would clash
he/she/it would clashthey would clash
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be clashingwe should/would be clashing
you would be clashingyou would be clashing
he/she/it would be clashingthey would be clashing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have clashedwe should/would have clashed
you would have clashedyou would have clashed
he/she/it would have clashedthey would have clashed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been clashingwe should/would have been clashing
you would have been clashingyou would have been clashing
he/she/it would have been clashingthey would have been clashing
Present Indefinite, Passive Voice
I am clashedwe are clashed
you are clashedyou are clashed
he/she/it is clashedthey are clashed
Present Continuous, Passive Voice
I am being clashedwe are being clashed
you are being clashedyou are being clashed
he/she/it is being clashedthey are being clashed
Present Perfect, Passive Voice
I have been clashedwe have been clashed
you have been clashedyou have been clashed
he/she/it has been clashedthey have been clashed
Past Indefinite, Passive Voice
I was clashedwe were clashed
you were clashedyou were clashed
he/she/it was clashedthey were clashed
Past Continuous, Passive Voice
I was being clashedwe were being clashed
you were being clashedyou were being clashed
he/she/it was being clashedthey were being clashed
Past Perfect, Passive Voice
I had been clashedwe had been clashed
you had been clashedyou had been clashed
he/she/it had been clashedthey had been clashed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be clashedwe shall/will be clashed
you will be clashedyou will be clashed
he/she/it will be clashedthey will be clashed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been clashedwe shall/will have been clashed
you will have been clashedyou will have been clashed
he/she/it will have been clashedthey will have been clashed