about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Anxious, half-frightened, he looked from side to side, as he heard the clatter of contending bids, – now here, now there, – till the hammer fell.
Le sujet de la contestation, anxieux, effaré, regardait de côté et d’autre, pendant que les offres se succédaient, – tantôt ici, tantôt là, – jusqu’à ce que retomba le marteau levé.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
At last the engine arrived with a noisy clatter.
Enfin la pompe arriva, avec un tapage de ferraille secouée.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Every window-pane of the neighbouring houses was shivered, the glass raining down with the loud clatter of hail.
Toutes les vitres des maisons voisines éclatèrent tombèrent avec un bruit retentissant de grêle.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
A terrible clatter of forks resounded from the adjoining room, an ordinary dining-room transformed into a table d'hote, in which some twenty people were having dejeuner although it was already two o'clock.
Un terrible bruit de fourchettes venait de la pièce voisine, l’ordinaire salle à manger, changée en table d’hôte, et où déjeunaient une dizaine de personnes, bien qu’il fût deux heures déjà.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
But about twenty minutes to seven, as I knew from bitter experience, the milkman turned up with a great clatter of cans, and deposited my share outside my door.
Mais vers 7 heures moins 20, comme me l'avait appris une amère expérience, le laitier s'amenait à grand fracas de bidons, et déposait ma provision devant la porte.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
The soldiers' boots clatter on the flagstones; one can sense, physically, the eagerness her body provokes, with its broad, heavy backside and thrusting bosom under the coat.
Les bottes des soldats piétinent sur les dalles, on devine, physiquement, l'impatience que provoque ce corps à la croupe large et lourde, à la poitrine qui bombe le manteau…
Makine, Andreï / Music of a LifeMakine, Andreï / La musique d'une vie
La musique d'une vie
Makine, Andreï
© 2001 by Andrei Makine
Music of a Life
Makine, Andreï
© 2002 by Geoffrey Strachan
© 2001 by Andreï Makine
He stopped for a moment, as his voice was drowned by the dreadful clatter made by a passing cart laden with iron.
Il se tut un instant, sa voix se perdant dans le tapage abominable d'une charrette chargée de fer qui longeait le quai.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Inside the studio there was a shuffling of heavy feet, a rustling of hands groping in the dark, a clatter of things being tumbled about, accompanied by stifled objurgations.
Dans l’atelier, de gros pas marchaient, des mains frôlaient, il y eut une dégringolade de choses, accompagnée d’une sourde exclamation.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
There was a short slackening of the quarrel amid the crystalline clinking of the glasses and the light clatter of the forks.
Il y eut une courte détente, au milieu du bruit cristallin des verres et du léger cliquetis des fourchettes.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Some strangers were already at breakfast under a tent by a grass-plot shaded by apple trees-Parisians, who had come from Etretat; and from the house came sounds of voices, laughter, and the clatter of plates and pans.
Sous une tente, au bord de l'herbage ombragé de pommiers, des étrangers déjeunaient déjà, des Parisiens venus d'Étretat; et on entendait dans l'intérieur de la maison des voix, des rires et des bruits de vaisselle.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
The clatter of crockery did not cease in the adjoining room.
Les bruits de vaisselle remuée ne cessaient point, au fond de la pièce voisine.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Then he suddenly rose, stretched himself, cast a glance at the window, and went out of the room, making a great clatter in descending the wooden staircase.
Puis il se leva, s’étira, et ayant jeté un regard vers la fenêtre, il sortit et descendit un escalier de bois en faisant un grand bruit.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The better-circumstanced pilgrims had taken the tables by assault, and a great many priests were to be seen hastily lunching amidst all the clatter of knives, forks, and crockery.
Les pèlerins aisés avaient pris d’assaut les tables, beaucoup de prêtres surtout se hâtaient au milieu du tapage des fourchettes, des couteaux et de la vaisselle.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The deep silence which succeeded this remark was broken only by the regular ticking of the clock, and below stairs the clatter of saucepans which the girl was cleaning-too stupid even to listen at the door.
Dans le profond silence qui suivit ces mots on n'entendit plus que le mouvement rythmé de la pendule et, à l'étage au-dessous, le bruit des casseroles lavées par la bonne trop bête même pour écouter aux portes.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
Sandoz and Dubuche were already descending the stairs with a great clatter, and Claude followed them, fleeing his work, in agony at having to leave it thus scarred with a gaping gash.
Déjà, Sandoz et Dubuche descendaient bruyamment l’escalier de bois. Et Claude les suivit, s’enfuit de son œuvre, avec la souffrance abominable de la laisser ainsi, balafrée d’une plaie béante.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

clatter

noun
SingularPlural
Common caseclatterclatters
Possessive caseclatter'sclatters'

clatter

verb
Basic forms
Pastclattered
Imperativeclatter
Present Participle (Participle I)clattering
Past Participle (Participle II)clattered
Present Indefinite, Active Voice
I clatterwe clatter
you clatteryou clatter
he/she/it clattersthey clatter
Present Continuous, Active Voice
I am clatteringwe are clattering
you are clatteringyou are clattering
he/she/it is clatteringthey are clattering
Present Perfect, Active Voice
I have clatteredwe have clattered
you have clatteredyou have clattered
he/she/it has clatteredthey have clattered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been clatteringwe have been clattering
you have been clatteringyou have been clattering
he/she/it has been clatteringthey have been clattering
Past Indefinite, Active Voice
I clatteredwe clattered
you clatteredyou clattered
he/she/it clatteredthey clattered
Past Continuous, Active Voice
I was clatteringwe were clattering
you were clatteringyou were clattering
he/she/it was clatteringthey were clattering
Past Perfect, Active Voice
I had clatteredwe had clattered
you had clatteredyou had clattered
he/she/it had clatteredthey had clattered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been clatteringwe had been clattering
you had been clatteringyou had been clattering
he/she/it had been clatteringthey had been clattering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will clatterwe shall/will clatter
you will clatteryou will clatter
he/she/it will clatterthey will clatter
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be clatteringwe shall/will be clattering
you will be clatteringyou will be clattering
he/she/it will be clatteringthey will be clattering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have clatteredwe shall/will have clattered
you will have clatteredyou will have clattered
he/she/it will have clatteredthey will have clattered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been clatteringwe shall/will have been clattering
you will have been clatteringyou will have been clattering
he/she/it will have been clatteringthey will have been clattering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would clatterwe should/would clatter
you would clatteryou would clatter
he/she/it would clatterthey would clatter
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be clatteringwe should/would be clattering
you would be clatteringyou would be clattering
he/she/it would be clatteringthey would be clattering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have clatteredwe should/would have clattered
you would have clatteredyou would have clattered
he/she/it would have clatteredthey would have clattered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been clatteringwe should/would have been clattering
you would have been clatteringyou would have been clattering
he/she/it would have been clatteringthey would have been clattering
Present Indefinite, Passive Voice
I am clatteredwe are clattered
you are clatteredyou are clattered
he/she/it is clatteredthey are clattered
Present Continuous, Passive Voice
I am being clatteredwe are being clattered
you are being clatteredyou are being clattered
he/she/it is being clatteredthey are being clattered
Present Perfect, Passive Voice
I have been clatteredwe have been clattered
you have been clatteredyou have been clattered
he/she/it has been clatteredthey have been clattered
Past Indefinite, Passive Voice
I was clatteredwe were clattered
you were clatteredyou were clattered
he/she/it was clatteredthey were clattered
Past Continuous, Passive Voice
I was being clatteredwe were being clattered
you were being clatteredyou were being clattered
he/she/it was being clatteredthey were being clattered
Past Perfect, Passive Voice
I had been clatteredwe had been clattered
you had been clatteredyou had been clattered
he/she/it had been clatteredthey had been clattered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be clatteredwe shall/will be clattered
you will be clatteredyou will be clattered
he/she/it will be clatteredthey will be clattered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been clatteredwe shall/will have been clattered
you will have been clatteredyou will have been clattered
he/she/it will have been clatteredthey will have been clattered