about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

My English colleague is telegraphing the same assurance to London."
Mon collègue d'Angleterre télégraphie dans le même sens à Londres.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
This is so because, in my view, the words "with respect to Denominational Schools" in s. 93(1) do not contain the internal limitation imported into those words by my colleague.
Selon moi, il en est ainsi parce que l'expression "relativement aux écoles confessionnelles" employée au par. 93(1) ne comporte pas en elle-même la restriction qu'y introduit mon collègue.
"Come, my dear colleague," said he, "one must stop that scandalous campaign.
« Voyons, mon cher collègue, il faut en finir, il faut faire cesser cette scandaleuse campagne...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
My colleague agrees that there is an adversarial context between Eli Lilly and Novopharm.
Mon collègue convient qu'il existe un débat contradictoire entre Eli Lilly et Novopharm.
It is true, as my colleague mentions, that previous convictions may properly be taken into account in determining the sentence for a subsequent offence.
Il est vrai, comme le mentionne ma collègue, que des condamnations antérieures peuvent à juste titre être prises en compte dans la détermination de la peine pour une infraction subséquente.
"Four or five days," that is to say not before the return of his colleague from China.
«Quatre ou cinq jours», c'est-à-dire jusqu'au retour de son collaborateur parti en Chine.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
You are to have six months' leave; I have decided on giving you the young man we spoke of yesterday as colleague.
Vous avez six mois à vous, je me décide à vous donner pour collègue le jeune homme dont nous parlions hier.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
This distinction answers the concerns of my colleague, Lamer J., about s. 5(1) of the Canada Evidence Act which deals purely and simply with the privilege against self-incrimination.
Cette distinction répond aux inquiétudes exprimées par mon collègue le juge Lamer au sujet du par. 5(1) de la Loi sur la preuve au Canada qui porte purement et simplement sur le privilège de ne pas s'incriminer.
His friends pressed round him to congratulate him, while Rougon made a mental note of this cross—which he had so opportunely thought of bestowing—so that he might not forget to mention the matter to his colleague.
Autour de lui, on s'empressait, on le félicitait; pendant que Rougon prenait note mentalement de cette croix donnée avec tant d'à-propos, pour ne pas oublier d'avertir son collègue.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
On this point, I agree with LeBel J. (at para. 62) that these appeals are distinguishable from Boucher and I have nothing to add to the clarification provided by my colleague.
Sur ce point, j’estime comme le juge LeBel (par. 62) qu’on peut faire une distinction entre les présents pourvois et l’affaire Boucher et je n’ai rien à ajouter à la clarification apportée par mon collègue.
The alleged defects of this procedure are reviewed in the reasons of my colleague.
Ma collègue a examiné dans ses motifs les vices dont serait entachée cette procédure.
Viscount Cave, L.C., at pp. 124-25, made this very clear in a passage referred to by my colleague Iacobucci J., at para. 45:
Le vicomte Cave, lord chancelier, aux pp. 124 et 125, dans un passage que cite mon collègue le juge Iacobucci, au par. 45, le mentionne très clairement:
As noted, both my colleague Binnie J. and the courts below agreed that the legislation had been administered in an unconstitutional manner.
Comme je l'ai mentionné, tant mon collègue le juge Binnie que les juridictions inférieures sont d'avis que la loi a été appliquée de manière inconstitutionnelle.
Perhaps a more significant problem with the instruction suggested by my colleague is that it encroaches upon the jury's essential function as the trier of fact.
La directive proposée par ma collègue pose un problème peut-être plus grave en ce qu'elle empiète sur la fonction essentielle du jury qui est d'agir comme juge des faits.
I've got another colleague for you, if you like him.'
Eh bien! j’ai un autre collègue à vous proposer, s’il peut vous plaire.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

work colleague
collègue de travail

Word forms

colleague

noun
SingularPlural
Common casecolleaguecolleagues
Possessive casecolleague'scolleagues'