about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Disposing of the canoe in such a manner that Hist must see it, should she come to the place of meeting previously to their return, the young men looked to their arms and prepared to enter the wood.
Après avoir placé la pirogue de manière à ce qu’elle fût aperçue de Hist, au cas où elle viendrait au rendez-vous avant leur retour, ils examinèrent leurs armes et se disposèrent à entrer dans le bois.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
And they could not find words warm enough to express their happiness at seeing such coveted wealth and luxury come to seek their daughter.
Et ils ne trouvaient plus de remerciements assez chauds, pour dire leur bonheur de tout ce luxe, si convoité par eux, qui était ainsi venu chercher leur fille.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
The Thirty Years' War and the Hundred Years' War are examples; only the battles to come will be far more ruinous and sanguinary than those of former days.
Guerre de Trente ans, guerre de Cent ans, etc. Les batailles futures seront seulement beaucoup plus ruineuses et meurtrières que celles d'autrefois.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
One of the patients can no longer hold back his tears; they come in floods, and as he shakes his head he sprinkles his neighbors.
Un des patients ne peut plus retenir ses larmes, les lâche à flots, et, secouant la tête, en arrose ses voisins.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
We shall leave them to destroy each other, and then, at the last moment, we shall come forward.
Nous les laisserons se détruire l'un par l'autre, nous n'interviendrons qu'au dernier moment....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
For some time past Clarisse bad been torturing him to such a pitch that he would at times come home to his wife to weep.
Depuis quelque temps, Clarisse le torturait à un tel point, qu'il revenait parfois pleurer chez sa femme.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
"You are duffers not to come in.
Quelles poules mouillées vous faites !
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Claude had to come down here on a business matter.
Claude a dû se rendre dans le pays, pour des affaires.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
I have come this long journey as much to satisfy my own eyes concerning these facts, as to oblige the Sergeant and Magnet, though the first was my sister's husband, and I love the last like a child."
J’ai fait ce long voyage autant pour mettre mes yeux et mon palais en état de prononcer sur ces faits que pour obliger le sergent et Magnet, quoique le premier ait été le mari de ma sœur et que j’aime l’autre comme si elle était ma fille.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
She rose and began to slowly dress herself, in anticipation of the arrival of Suzanne, who was to come and assist her with her bridal toilet.
Elle se leva, puis s'habilla lentement, en attendant Suzanne qui devait venir l'aider à faire sa toilette de mariée.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
It is a guarantee of origin and inferentially, an assurance to the consumer that the quality will be what he or she has come to associate with a particular trade-mark (as in the case of the mythical "Maytag" repairman).
Il s'agit d'une garantie d'origine et, implicitement, d'un gage de la qualité que le consommateur en est venu à associer à une marque de commerce en particulier (comme c'est le cas du personnage mythique du réparateur « Maytag »).
"Here y' are, Maria; come along, plenty of room. "
« Par là, Maria. Viens vite, il y a plein de places ! »
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
It seems to me—yes, I am sure now—that three days ago, the night when we were so tired out, before I went to sleep I heard what sounded like the ticking of a watch and even wondered where it could come from.
Il me semble, oui, il me semble bien, en ce moment, qu’avant de m’endormir, il y a trois jours, la nuit où on était si fatigués, j’ai entendu comme un tic-tac de montre et que même je me suis demandé d’ou cela sortait.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Then, having deposited his valise in his own place, he remained on the platform waiting and looking around him, with a slight feeling of surprise at not perceiving Doctor Chassaigne, who had promised to come and embrace him before the train started.
Puis, lorsqu’il eut posé sa valise à sa place, il resta sur le quai, patientant, regardant, un peu surpris de ne pas apercevoir le docteur Chassaigne, qui lui avait promis de venir l’embrasser, au départ.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Why had not Claude come to Sandoz's on the previous Thursday?
Pourquoi donc Claude n’était-il pas venu, l’autre jeudi, chez Sandoz?
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

come out
sortir
how come
pourquoi
come to rest
s'immobiliser
come alongside
accoster
come forward
avancer
come out
ouverture
come out point
point d'ouverture
come along
amener
come to life
animer
come into
entrer
come up
lever
come past
passer
come from
provenir
come back to life
ressusciter
come to an end
prendre fin

Word forms

come

verb
Basic forms
Pastcame
Imperativecome
Present Participle (Participle I)coming
Past Participle (Participle II)come
Present Indefinite, Active Voice
I comewe come
you comeyou come
he/she/it comesthey come
Present Continuous, Active Voice
I am comingwe are coming
you are comingyou are coming
he/she/it is comingthey are coming
Present Perfect, Active Voice
I have comewe have come
you have comeyou have come
he/she/it has comethey have come
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been comingwe have been coming
you have been comingyou have been coming
he/she/it has been comingthey have been coming
Past Indefinite, Active Voice
I camewe came
you cameyou came
he/she/it camethey came
Past Continuous, Active Voice
I was comingwe were coming
you were comingyou were coming
he/she/it was comingthey were coming
Past Perfect, Active Voice
I had comewe had come
you had comeyou had come
he/she/it had comethey had come
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been comingwe had been coming
you had been comingyou had been coming
he/she/it had been comingthey had been coming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will comewe shall/will come
you will comeyou will come
he/she/it will comethey will come
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be comingwe shall/will be coming
you will be comingyou will be coming
he/she/it will be comingthey will be coming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have comewe shall/will have come
you will have comeyou will have come
he/she/it will have comethey will have come
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been comingwe shall/will have been coming
you will have been comingyou will have been coming
he/she/it will have been comingthey will have been coming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would comewe should/would come
you would comeyou would come
he/she/it would comethey would come
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be comingwe should/would be coming
you would be comingyou would be coming
he/she/it would be comingthey would be coming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have comewe should/would have come
you would have comeyou would have come
he/she/it would have comethey would have come
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been comingwe should/would have been coming
you would have been comingyou would have been coming
he/she/it would have been comingthey would have been coming
Present Indefinite, Passive Voice
I am comewe are come
you are comeyou are come
he/she/it is comethey are come
Present Continuous, Passive Voice
I am being comewe are being come
you are being comeyou are being come
he/she/it is being comethey are being come
Present Perfect, Passive Voice
I have been comewe have been come
you have been comeyou have been come
he/she/it has been comethey have been come
Past Indefinite, Passive Voice
I was comewe were come
you were comeyou were come
he/she/it was comethey were come
Past Continuous, Passive Voice
I was being comewe were being come
you were being comeyou were being come
he/she/it was being comethey were being come
Past Perfect, Passive Voice
I had been comewe had been come
you had been comeyou had been come
he/she/it had been comethey had been come
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be comewe shall/will be come
you will be comeyou will be come
he/she/it will be comethey will be come
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been comewe shall/will have been come
you will have been comeyou will have been come
he/she/it will have been comethey will have been come