Examples from texts
The ladies leaned forward, and the flickering light illumined their pale faces, expressive of mingled fright and compassion.Ces dames s’étaient penchées, et leurs pâles visages, à la faible lumière dansante, exprimèrent une pitié mêlée d’effroi.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
All the ashes of this love were cold, and a breath of compassion had now carried them away.Toutes les cendres de cet amour étaient froides, et un souffle de miséricorde venait de les emporter.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Profound compassion wrung them, so frightful was her calmness.Une pitié profonde étreignait les âmes, tant elle était effrayante, avec son calme.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Yes, he died foolishly, but the Manitou of the red-skins has compassion on his creatur's as well as the God of a Christian."Sa folie a été cause de sa mort ; mais le Manitou des peaux-rouges a pitié de ses créatures aussi bien que le Dieu des chrétiens.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Madeleine thought it her duty to show some compassion for her friend out of politeness.Madeleine crut devoir plaindre son amie par politesse.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
To destroy the effect which the declaration had produced--a commingling of fear and compassion--the judge at once wished to proceed with the hearing of the witnesses.Tout de suite, pour détruire l’effet produit, un sourd malaise d’attendrissement et de peur, le président voulut procéder à l’audition des témoins.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
The young man had stretched out his arms and implored Leo XIII with a gesture as of supreme appeal to the divine compassion.Il avait tendu les bras, il l’implorait, en un geste de suprême appel à la pitié divine.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
A faint, sharp laugh came from Camille. Then, with an air of derisive compassion, she replied: "Ah! my poor mamma, you really make me sorry for you!Camille, riant de son rire aigu, prit un air d’apitoiement railleur. « Ah ! ma pauvre maman, tu me fais de la peine.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Victorine made a gesture of compassion and tolerance.Victorine eut un geste de pitié et de tolérance.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
There was a woman there, however, who touched every heart with compassion.Cependant, il y avait là une femme, dont la vue touchait tous les cœurs.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
When he came to the purse, he looked at it with an air of deep compassion.Arrivé au porte-monnaie, il le considéra d’un air plein de pitié.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
When a mutual friend informed them that Barroux' health was now so bad that the doctors had given him up as lost, they both began to express their compassion.Puis, comme un ami commun leur apprenait une triste nouvelle, le fâcheux état de santé de Barroux dont les médecins désespéraient, tous les deux s’apitoyèrent.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
A little compassion was unconsciously manifested; and some stupor was mingled with the satisfaction that greeted the sentence of death.Un peu de pitié s’était faite inconsciemment, il y eut quelque stupeur dans la satisfaction qui accueillit l’arrêt de mort.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
But the sight of Chaine, to whom no one spoke about the 'Woman taken in Adultery,' and who went silently wandering around, awakened Claude's compassion.Mais la vue de Chaîne, auquel personne ne parlait de sa Femme adultère, et qui errait silencieux, l’apitoya.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
It seemed to please the priest to see her so moved to pity; and every evening he told her some fresh story of sorrow, and kept her constantly excited with compassion.Lui, paraissait se plaire, à la voir ainsi frisonnante de pitié; il avait chaque soir quelque nouvelle histoire touchante, il la brisait d'une compassion continue qui la faisait s'abandonner.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
compassion
noun
Singular | Plural | |
Common case | compassion | *compassions |
Possessive case | compassion's | *compassions' |