Examples from texts
But he did not accept without revolt the continual crushing weight of events.Mais il n’acceptait pas sans révolte l’écrasement continu des événements.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
And, indeed, they lived in perfect union, with only one will among them, one purpose which was ever more and more skilfully effected — the continual increase of the happiness and wealth of Chantebled under the beneficent sun.Et ce fut en effet la communauté parfaite, une volonté unique du mieux toujours réalisé, l’allégresse et la richesse de Chantebled sans cesse accrues, sous le bienveillant soleil.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
The money he would have, even if he had to live in continual torture.Mais il aurait l’argent, dût-il vivre ensuite dans un continuel tourment.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
They felt nothing but a continual crushing; the keen burning sensations, and the sharp excruciating pains had passed, and they abandoned themselves to this torpor, as a weary man gives way to his feeling of sleep.Ils n’éprouvaient plus qu’une espèce d’écrasement continu; les brûlures vives, les déchirements secs s’étaient apaisés, et ils s’abandonnaient à cet étouffement de leur être, comme une personne lasse qui se laisse aller au sommeil.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
"Never, never! " repeated Mathieu with emotion, proud as he felt of that continual victory over solitude and death.– Jamais, jamais ! répéta Mathieu attendri, fier de cette continuelle victoire sur la solitude et sur la mort.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
He shows the same failing, too, by his continual visits to Abbé Compan, who has been confined to his bed for the last fortnight, and whom I'm afraid we are going to lose.Tenez, c'est comme ses continuelles visites à l'abbé Compan, notre pauvre curé, qui a pris le lit depuis quinze jours, et que nous allons sûrement perdre.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
The presence of this poor little being was thus a source of continual pain, for it seemed to them that James was always there, by their side.La présence de ce pauvre être était ainsi pour eux un continuel sujet d’angoisse; il leur semblait que Jacques fût toujours là, à leur côté.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
They were like a sacred temple in which the god had fixed his abode, they were animated by the inextinguishable fire with which the universe ever burns for the work of continual creation.Ils étaient comme le temple sacré que le dieu avait habité constamment, ils s’étaient aimés du feu inextinguible dont l’univers brûle, pour la continuelle création.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
These piles of timber, disposed at intervals from one end of the yard to the other, are a continual source of delight to the local urchins.Ces tas de poutres, ces sortes de mâts posés parallèlement et qui vont d’un bout du champ à l’autre, sont une continuelle joie pour les gamins.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
She would read thus for hours together, with a dull continual murmur, broken only by the rustling of the leaves as she turned them over.Elle lisait ainsi des heures entières, avec un murmure sourd et continu, coupé par le bruit sec des feuillets qu’elle tournait.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Angry reproaches and contentions began once more; the count found a text for his continual complaints in the base ingratitude of women; he flung the carriage, horses, and liveries in his wife's face twenty times a day.Les criailleries et les discussions revinrent; le comte trouva des textes à ses plaintes continuelles dans le peu de reconnaissance des femmes; il jeta vingt fois par jour la calèche, les chevaux et les livrées au nez de sa femme.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Their attachment encountered continual obstacles in that house, where there was always some one prying about and the inmates of which professed the most strict principles.Leur liaison rencontrait de continuels obstacles, dans cette maison surveillée, et dont les locataires professaient les principes les plus rigides.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
The big room had now a funereal aspect, and they lived there in a continual shudder, saddened by the cheerless wintry sunshine, and fancying themselves buried in some tomb.La grande pièce noire leur paraissait funèbre maintenant; ils y vivaient dans un continuel frisson, attristés par le jour sale d’hiver, se croyant au fond d’une fosse.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
But, a month later, Gervaise, tired of his continual exactions, ran away with her two children and Lantier, whose mother was dead.Mais, un mois plus tard, Gervaise, lasse de ses continuelles exigences, s’en alla avec ses deux enfants et Lantier, dont la mère était morte.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
And now he had settled the point--Bernadette had dreamed through the continual torments of her flesh, and he himself would never believe again.Et, maintenant, il était fixé, Bernadette avait rêvé dans le continuel tourment de sa chair, et lui-même ne croirait jamais plus.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!