about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The Protection Fund and the Special Protection Fund provide cover up to a maximum of EUR 100,000 per customer.
Le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers intervient à hauteur de 100.000 euros par client au maximum.
© 2010 ING Belgium SA/NV
This means that first of all they can cover up the production of missiles and, secondly, they can give pleasure to children.
Ce qui leur permet d'abord de dissimuler la production des missiles, et puis de faire plaisir aux enfants.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
Aurélie, cover up your shoulders!' cried the presiding judge, who rushed out on to the pathway, followed by Madame Rastoil and her younger daughter, the one who was still unmarried.
--Aurélie, couvre-toi les épaules! criait la voix du président. M. Rastoil se précipita sur le trottoir, suivi de madame Rastoil et de la cadette de ses demoiselles, celle qui n'était pas encore mariée.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Madame Paloque hastened to cover up the soup-tureen, vexed at being thus found at table.
Madame Paloque se hâta de couvrir la soupe qu'elle allait servir, contrariée d'être ainsi trouvée à table.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Within the limits set by the appropriations available for these purposes, the Community contribution shall cover up to 50 % of expenditure relating directly to improving equipment and facilities.
Dans les limites des crédits disponibles à cette fin, la participation de la Communauté couvre jusqu'à 50 % des dépenses directemente afférentes à l'amélioration des équipements et des installations.
Pray cover yourself up! "
Couvrez-vous donc!
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
"I beseech you, Marie, cover yourself up," said he.
« Je vous en conjure, Marie, couvrez-vous !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Then, growing anxious about his daughter, he inquired: "Shall I cover you up?
Et il s’inquiéta de sa fille. « Veux-tu que je te couvre ?
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
They could see her quite little again, but sixteen months old, at the time of their first sojourn at Chantebled in the old tumbledown shooting-box, when she had just been weaned and they were wont to go and cover her up at nighttime.
Ils la revoyaient toute petite, à seize mois, dès leur premier séjour à Chantebled, dans l’ancien pavillon de chasse, lorsqu’elle venait d’être sevrée et qu’ils allaient la recouvrir la nuit.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
" Eh! I say old 'un, just rub that a bit better, that I may not find a spot on it! " called out Monsieur Gourd, warmly covered up, standing on the threshold of his apartment.
– Eh! dites donc, la vieille, frottez-moi ça plus sérieusement, que je ne trouve pas une tache! criait M. Gourd, chaudement couvert, debout sur le seuil de sa loge.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
And having angrily kicked them away, and then covered up the pans, she called to Desiree: 'It would be a great deal better if, instead of tormenting me, you only came to look after these wretched birds.
Elle les dispersa à coups de pied, furieuse. Puis elle couvrit les terrines, en disant: - Ah bien! au lieu de me tourmenter vous feriez mieux de veiller sur ces gueuses...
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
She was covering up the child, who constantly flung off the bedclothes.
Elle recouvrait l’enfant, dont les mains, sans cesse, repoussaient le drap.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
He hurried us along the ledge for a bit and then went back, and with snow from the corners covered up our tracks.
Il nous fit suivre le rebord pendant quelques mètres et retourna ensuite sur ses pas. Il eut soin de recouvrir de neige nos empreintes.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Then, as he was covered up and carried away, Father Fourcade followed the bier leaning on the shoulder of Father Massias and dragging his gouty leg, the painful weight of which he had momentarily forgotten.
Puis, comme on le recouvrait et qu’on l’emportait, le père Fourcade le suivit, appuyé à l’épaule du père Massias, traînant sa jambe goutteuse, dont il avait oublié un moment la douloureuse pesanteur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Then covering up this part, and uncovering that over the opaque body of which it is desired to ascertain the transparency, we allow the rays of light to act until the intensity of the two surfaces is the same.
Masquant alors cette partie et démasquant celle.recou, virant le corps opaque dont on veut connaître la transparence, on laisse agir les rayons lumineux jusqu'à ce. que l'intensité des deux plages soit la même.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
L'évolution des forces
Le Bon, Gustave
© 1905, by Ernest Flammarion, Paris
The evolution of forces
Le Bon, Gustave
© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!