Examples from texts
"My young pale-face boasts he is no boaster," returned the crafty chief: "he must be right.– Mon jeune ami à Face-Pâle se vante de ne jamais se vanter, dit Rivenoak avec un sourire ironique, – il doit avoir raison.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
And it was after a terrible encounter between the pair, after the eager sharing of the spoils, that the crafty idea had come to Justus of giving his younger daughter Eve in marriage, by way of douceur, to the Baron's son, Henri.Et c’était à la suite d’une rencontre terrible entre eux, après l’âpre partage du butin, que l’idée profonde lui était venue de donner en mariage, comme épingles, Ève, sa fille cadette, au fils du baron, Henri.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
"The second in importance is Pelledent, his deputy, a cattle breeder, an equally rich landowner, a crafty peasant, very sly, very close-fisted on every question of money, but incapable in my opinion of having perpetrated such a crime."«Le second en importance est M. Pelledent, adjoint, éleveur de bœufs, également riche propriétaire, paysan madré, très sournois, très retors en toute question d'argent, mais incapable, à mon avis, d'avoir commis un tel forfait.Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite RoqueLa petite RoqueMaupassant, Guy deLittle Louise RoqueMaupassant, Guy de
The beast had now been felled to the ground, where it simply looked ignoble, crafty and cowardly.Désormais, on avait terré la bête, elle en était devenue ignoble, sournoise et lâche.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
There was, besides, at the bottom of this crafty nature, a provincial foolishness, and an obtrusive stupid pride which William could hardly tolerate.Il y avait encore, au fond de cette nature rusée, une sottise provinciale, un orgueil bête qui s’étalait et que Guillaume supportait difficilement.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
The green drawing-room would become all the more influential, and Félicité began to await developments with that crafty patience to which she owed her fortune.Le salon vert n'en serait que plus puissant. Félicité, dès lors, attendit avec cette ruse patiente à laquelle elle devait sa fortune.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
The marquis, with his leanness and small crafty-looking head, reminded him exactly of a long green grasshopper.Le marquis lui rappela exactement une grande sauterelle verte, avec sa maigreur, sa tête mince et futée.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Poison as in the time of the Borgias, elegantly hidden away, served up with luscious fruit by a crafty traitor, whom one dared not even denounce!le poison, le poison comme au temps des Borgia, dissimulé élégamment, servi avec ces fruits par un traître ténébreux, qu’on n’osait même pas dénoncer !Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
The other, crafty and sagacious, answered: "Ha! ha!L'autre, sournois et perspicace, répondit: «Hé! hé!Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite RoqueLa petite RoqueMaupassant, Guy deLittle Louise RoqueMaupassant, Guy de
Boorish, crafty, and capable of any act of cowardice likely to prove useful to him, he was already beginning to feel his strength.Plat, rusé, capable de toutes les lâchetés utiles, il sentait sa force.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
The mentality of the German professor is not in the least complex. He may sometimes be spiteful and crafty, but he lacks psychology."...La mentalité du professeur d'outre Rhin n'est guère compliquée; il peut parfois faire preuve de malice et d'astuce, mais il manque de psychologie.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The Rougons were crafty folks who always played a doable game, and whose opponents were quite certain to end by getting the worst of the struggle.Les Rougon étaient des malins qui jouaient toujours un double jeu, et avec lesquels on finissait quand même par être volé.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Fenelon incurs the displeasure of the crafty, bigoted king, who, for all his pride, would resent the most trivial offence with the humbleness of humblest vanity; who was great in small things, and petty in all that was great--for such was Louis XIV.Fénelon encourt la disgrâce de cet esprit assez médiocre, mais avisé et perspicace, orgueilleux, ombrageux et solennel, grand dans les petites choses et petit dans les grandes, qu'était Louis XIV.Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
And he added, with the crafty hypocrisy of an old hosier from the Rue Saint-Honore: "But you, my dear Granoux; don't you think the ribbon would look well in your button-hole?Puis il ajouta avec l’hypocrisie matoise d’un ancien bonnetier de la rue Saint-Honoré: «Mais vous, mon cher Granoux, croyez-vous que le ruban ne ferait pas bien à votre boutonnière?Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Ah! what terrible social rottenness there was in it all; money corrupting one and another, families sinking to filth, politics turned into a mere treacherous struggle between individuals, and power becoming the prey of the crafty and the impudent!Puis, par-dessous, quel cloaque, toute une pourriture sociale, l’argent corrupteur, la famille tombée aux drames immondes, la politique réduite à une lutte traîtresse de personnes, le pouvoir devenu la proie des habiles et des impudents !Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
crafty
adjective
Positive degree | crafty |
Comparative degree | craftier |
Superlative degree | craftiest |