about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

As I reasoned it out, the Turks must be in a bad way, and, unless they got a fillip from Greenmantle, would crumple up before the Russians.
D’après mes déductions, les Turcs devaient se trouver dans un bien mauvais cas, peut-être même étaient-ils tout prêts à s’écrouler devant la Russie, à moins que Manteau-Vert ne vînt à la rescousse.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
He now roused his wife, who kept her eyes closed. When she had risen to her feet, and shaken her skirt, which was all crumpled, and covered with dry leaves, the party quitted the clearing, breaking the small branches they found in their way.
Puis il secoua sa femme, qui tenait les yeux fermés; lorsque Thérèse se fut dressée et qu'elle eut secoué ses jupes, fripées et couvertes de feuilles sèches, les trois promeneurs quittèrent la clairière, en cassant les petites branches devant eux.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Then she handed the Chevalier a much crumpled strip of blue paper.
Enfin elle lui remit un bout de papier bleu, très chiffonné.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
I scrambled in, after listening for steps on the stairs. I crumpled up the map and stuck it in my pocket, as well as the paper from which I had seen him copying.
Après m’être assuré que je n’entendais pas de bruit dans l’escalier, je me glissai dans la pièce et, saisissant la carte, je la fourrai dans ma poche avec le document.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
He raised the letters which were not consumed to the taper in order to relight them, held up those which had been too tightly crumpled to burn in the vase, and stirred all the flaming ashes as though he were mixing a blazing bowl of punch.
Il rallumait à la bougie les lettres qui s'éteignaient; il faisait brûler en l'air les boules de papier trop serrées; il remuait les débris embrasés, comme s'il avait agité l'alcool flambant d'un bol de punch.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
He loved those amorous blondes who set out with starched fichus and came back with them a trifle crumpled, and with their ribbons in great disorder.
Il aimait ces blondes amoureuses qui, parties les fichus empesés, revenaient, un peu chiffonnées, les rubans en grand désordre.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Directly she had gone, Auguste, losing all patience, forgetting that Octave and Saturnin were present, withdrew a crumpled paper from his pocket, and thrust it under Berthe's nose, whilst he stammered out:" What's that?
Tout de suite, Auguste à bout de force, oubliant la présence d'Octave et de Saturnin, tira de sa poche un papier froissé, qu'il mit sous le nez de Berthe, en bégayant: – Qu'est-ce que c'est que ça?
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
There was a short silence, after which came a sound of paper being roughly crumpled, and the Abbé said, with evident displeasure: ' It's always the same old story.
Il y eut un silence; puis, un papier fut froissé violemment, et la voix de l'abbé gronda: --Parbleu! toujours la même chanson.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Then he lowered his head over the pasteboard box which he was examining, while Rougon crumpled up a handful of papers, and after lighting them at the taper threw them into a large bronze vase which stood at the edge of his table.
Et il replongea la tête dans le carton qu'il fouillait. Rougon, qui avait tordu une poignée de papiers, les alluma à la bougie, puis les jeta dans une large coupe de bronze, posée sur un coin du bureau.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The old cook waxed very indignant, and began to bounce excitedly up and down the kitchen, knocking the pots and pans about noisily, and crumpling up the dusters and flinging them down.
La vieille cuisinière n'était pas patiente; elle se mit à marcher violemment, bousculant les poêlons et les casseroles, roulant et jetant les torchons.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Their limbs clasped with a convulsive passion, their bosoms, hot with tears, were pressed close together beneath their crumpled chemises.
Leurs membres nus s'étreignaient avec une passion convulsive; leurs gorges, chaudes de pleurs, s'écrasaient sous leurs chemises arrachées.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
He crumpled up the collar, and selected another which he put on with every precaution, and then finished dressing himself.
Il froissa le faux-col, en choisit un autre qu'il mit avec mille précautions. Puis il acheva de s'habiller.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Then suddenly a fit of rage seizes him, his face crumples, his little fists clench in fury, he tightens them like knots in string and waves them about.
Puis, tout d’un coup, il est pris d’une crise de rage ; sa face se chiffonne, furibonde, ses petits poings se serrent, se serrent, comme des nœuds de ficelle. Il les brandit.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Through one of them, which was half open, puffs of fresh air from the Seine were wafted in, occasionally stirring the fringe of the silk curtains, and rustling the crumpled pieces of paper which lay about the floor.
Une de ces fenêtres, entrouverte, laissait passer les petits souffles frais de la Seine, qui soulevaient par moments la frange de soie des rideaux. Des papiers froissés, jetés sur le tapis, s'envolaient avec un léger bruit.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The lace is so fine that if you crumpled the banner up, you could hold it in the hollow of your hand."
La dentelle en est si fine, qu’elle tiendrait dans le creux de la main. »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

crumple

verb
Basic forms
Pastcrumpled
Imperativecrumple
Present Participle (Participle I)crumpling
Past Participle (Participle II)crumpled
Present Indefinite, Active Voice
I crumplewe crumple
you crumpleyou crumple
he/she/it crumplesthey crumple
Present Continuous, Active Voice
I am crumplingwe are crumpling
you are crumplingyou are crumpling
he/she/it is crumplingthey are crumpling
Present Perfect, Active Voice
I have crumpledwe have crumpled
you have crumpledyou have crumpled
he/she/it has crumpledthey have crumpled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crumplingwe have been crumpling
you have been crumplingyou have been crumpling
he/she/it has been crumplingthey have been crumpling
Past Indefinite, Active Voice
I crumpledwe crumpled
you crumpledyou crumpled
he/she/it crumpledthey crumpled
Past Continuous, Active Voice
I was crumplingwe were crumpling
you were crumplingyou were crumpling
he/she/it was crumplingthey were crumpling
Past Perfect, Active Voice
I had crumpledwe had crumpled
you had crumpledyou had crumpled
he/she/it had crumpledthey had crumpled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crumplingwe had been crumpling
you had been crumplingyou had been crumpling
he/she/it had been crumplingthey had been crumpling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will crumplewe shall/will crumple
you will crumpleyou will crumple
he/she/it will crumplethey will crumple
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crumplingwe shall/will be crumpling
you will be crumplingyou will be crumpling
he/she/it will be crumplingthey will be crumpling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have crumpledwe shall/will have crumpled
you will have crumpledyou will have crumpled
he/she/it will have crumpledthey will have crumpled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crumplingwe shall/will have been crumpling
you will have been crumplingyou will have been crumpling
he/she/it will have been crumplingthey will have been crumpling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would crumplewe should/would crumple
you would crumpleyou would crumple
he/she/it would crumplethey would crumple
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crumplingwe should/would be crumpling
you would be crumplingyou would be crumpling
he/she/it would be crumplingthey would be crumpling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have crumpledwe should/would have crumpled
you would have crumpledyou would have crumpled
he/she/it would have crumpledthey would have crumpled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been crumplingwe should/would have been crumpling
you would have been crumplingyou would have been crumpling
he/she/it would have been crumplingthey would have been crumpling
Present Indefinite, Passive Voice
I am crumpledwe are crumpled
you are crumpledyou are crumpled
he/she/it is crumpledthey are crumpled
Present Continuous, Passive Voice
I am being crumpledwe are being crumpled
you are being crumpledyou are being crumpled
he/she/it is being crumpledthey are being crumpled
Present Perfect, Passive Voice
I have been crumpledwe have been crumpled
you have been crumpledyou have been crumpled
he/she/it has been crumpledthey have been crumpled
Past Indefinite, Passive Voice
I was crumpledwe were crumpled
you were crumpledyou were crumpled
he/she/it was crumpledthey were crumpled
Past Continuous, Passive Voice
I was being crumpledwe were being crumpled
you were being crumpledyou were being crumpled
he/she/it was being crumpledthey were being crumpled
Past Perfect, Passive Voice
I had been crumpledwe had been crumpled
you had been crumpledyou had been crumpled
he/she/it had been crumpledthey had been crumpled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be crumpledwe shall/will be crumpled
you will be crumpledyou will be crumpled
he/she/it will be crumpledthey will be crumpled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been crumpledwe shall/will have been crumpled
you will have been crumpledyou will have been crumpled
he/she/it will have been crumpledthey will have been crumpled