Getting no answer from Claude, he fancied he could hear him crying.
Claude ne lui répondant pas, il crut l’entendre pleurer.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Monsieur Maffre came to my house boiling over with anger, and assailed me with the bitterest reproaches, crying out that it was all my fault, as I had brought my son up badly.
Monsieur Maffre est venu comme un furieux chez moi; il m'a fait les plus sanglants reproches, en criant que c'est ma faute, que j'ai mal élevé mon fils....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
When their guest had gone, silence fell again till father Roland clapped his two hands on his younger son's shoulders, crying:"Well, you devilish lucky dog! You don't embrace me!"
Après ce départ il y eut encore un silence, puis le père Roland vint taper de ses deux mains ouvertes sur les deux épaules de son jeune fils en criant: Eh bien! sacré veinard, tu ne m'embrasses pas?
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
The younger warriors answered with shouts of derision, one of them crying out that "the white chief was raving."
Les plus jeunes guerriers répondaient par des cris dérisoires, et l'un d'eux s'écria que « le chef blanc extravaguait. »
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
He glanced at his old friend and saw how sorrowful he looked, struck down by destiny, as weak as a crying child, and henceforth quite alone in life.
Il le regarda, il le vit infiniment triste, foudroyé par le destin, d’une faiblesse d’enfant qui pleure, seul au monde désormais.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The servant who opened the door was seized with childish terrorat the sight of the uniforms, and rushed away, crying at the top of her voice : ' Madame! Madame ! Madame!'
A la vue des uniformes, la servante qui avait ouvert, prise d'une terreur d'enfant, disparut en criant ce seul mot, de toutes ses forces:«Madame! madame! madame!»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
He had often imagined Lazarus emerging from the tomb and crying aloud: "Why hast Thou again awakened me to this abominable life, O Lord?
Souvent, il avait imaginé que Lazare, sorti du tombeau, criait à Jésus : « Oh ! Seigneur, pourquoi m’avoir réveillé à cette abominable vie ?
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I saw Madame Olympe crying -yes, crying-the last time you were ill.
J'ai vu madame Olympe pleurer, oui pleurer, lorsque vous étiez malade, la dernière fois.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Dodo came and stood by Eva's pony. His face was troubled; his eyes looked as if he had been crying.
Dodo se tint debout devant le cheval d’Éva; mais sa figure était bouleversée, et à ses yeux on voyait assez qu’il avait pleuré.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"The general," she said, crying (the term with her was an expression of dislike), "the general is scolding mamma; go and defend her."
— Le général, me dit Madeleine en pleurs, et chez elle ce mot était un mot de haine contre son père, le général gronde notre mère, allez donc la défendre.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
The young woman, used to the waiting of poor semi-idiotic girls, who had their bread even cut for them, insisted on their doing things which set them crying in their kitchens for afternoons together.
La jeune femme, accoutumée à un service abêti de pauvres filles auxquelles on coupait leur pain, exigeait d'elles des corvées, dont elles sanglotaient dans leur cuisine, pendant des après-midi entières.
The boys, having eaten everything there was on the breakfast-table, began now to take some thought of the case; and, seeing their mother crying, and their father looking very sad, began to whimper and put their hands to their eyes.
Les petits garçons, ayant dépêché tout ce qu’il y avait à déjeuner, commencèrent à comprendre ce qui se passait, et, voyant leur mère en larmes, leur père profondément triste, ils se mirent à pleurnicher et à s’essuyer les yeux.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
cry
verb
Basic forms
Past
cried
Imperative
cry
Present Participle (Participle I)
crying
Past Participle (Participle II)
cried
Present Indefinite, Active Voice
I cry
we cry
you cry
you cry
he/she/it cries
they cry
Present Continuous, Active Voice
I am crying
we are crying
you are crying
you are crying
he/she/it is crying
they are crying
Present Perfect, Active Voice
I have cried
we have cried
you have cried
you have cried
he/she/it has cried
they have cried
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crying
we have been crying
you have been crying
you have been crying
he/she/it has been crying
they have been crying
Past Indefinite, Active Voice
I cried
we cried
you cried
you cried
he/she/it cried
they cried
Past Continuous, Active Voice
I was crying
we were crying
you were crying
you were crying
he/she/it was crying
they were crying
Past Perfect, Active Voice
I had cried
we had cried
you had cried
you had cried
he/she/it had cried
they had cried
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crying
we had been crying
you had been crying
you had been crying
he/she/it had been crying
they had been crying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cry
we shall/will cry
you will cry
you will cry
he/she/it will cry
they will cry
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crying
we shall/will be crying
you will be crying
you will be crying
he/she/it will be crying
they will be crying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cried
we shall/will have cried
you will have cried
you will have cried
he/she/it will have cried
they will have cried
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crying
we shall/will have been crying
you will have been crying
you will have been crying
he/she/it will have been crying
they will have been crying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cry
we should/would cry
you would cry
you would cry
he/she/it would cry
they would cry
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crying
we should/would be crying
you would be crying
you would be crying
he/she/it would be crying
they would be crying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cried
we should/would have cried
you would have cried
you would have cried
he/she/it would have cried
they would have cried
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice