Thus the drawing room had a strange yellow glow, which filled it with an artificial dazzling light. The furniture, the paper, and the window curtains were yellow; the carpet and even the marble table-tops showed touches of yellow.
Le salon avait ainsi pris une étrange couleur jaune qui l’emplissait d’un jour faux et aveuglant; le meuble, le papier, les rideaux de fenêtre étaient jaunes; le tapis et jusqu’aux marbres du guéridon et des consoles tiraient eux-mêmes sur le jaune.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
Only the vast, opulent sky, the eternal, pompous sky displayed the dazzling life of its milliards of planets above that river of darkness, bearing away the ruins of wellnigh three thousand years.
Seul, le vaste ciel riche, l’éternel ciel fastueux déroulait la vie éclatante de ses milliards d’astres, au-dessus du fleuve d’ombre roulant les ruines de près de trois mille ans.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Never had human face displayed such beauty, such a dazzling splendour of suffering and love; never had there been such a portrayal of ancient Grief, not however cold like marble but quivering with life.
Jamais visage humain n’avait paru si beau, d’une splendeur de souffrance et d’amour si éclatante, la Douleur antique, mais toute frémissante de vie, avec son front royal, ses joues de grâce fière, sa bouche de perfection divine.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Each pilgrimage was granted its share of the dazzling resplendency.
Chaque pèlerinage devait avoir sa part d’éblouissement.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
As Judith spoke, with a flushed cheek and eyes dazzling with the brilliancy of excitement, she held the newspaper towards her companion, pointing to the proclamation of a Colonial Governor, already mentioned.
En parlant ainsi, les joues animées et les yeux étincelants, elle lui montra l’article du journal dont il a déjà été parlé.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
But the lovers were dead, and the last remains of a long series of dazzling princes of sword and of gown lay there on that bed, soon to rot in the grave.
Maintenant, avec eux là, sur ce lit de parade, dans leur mortelle étreinte inféconde, gisait la dépouille dernière, les pauvres restes d’une si longue suite de princes éclatants, prélats et capitaines, que la tombe allait boire.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Looking southwards, some holland screens barred half of the nave, which showed ambery in the sunlight and was speckled at both ends by the dazzling blue and crimson of stained-glass windows.
Au midi, des stores de toile barraient une moitié de la nef, blonde sous le soleil, tachée aux deux bouts par les rouges et les bleus éclatants des vitraux.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
No virtue, here, to kindle dazzling fires on the mountain, but heart and soul that are alive with flame.
Aucune vertu n'allume ici des feux éblouissants sur la montagne, toutes les flammes restent dans l'âme et dans le coeur.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
And around the seat of triumph what a dazzling, glorious court there was!
Et, autour de la chaise de triomphe, quelle cour éblouissante et glorieuse.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Placed above the changing flux of things, above the chaos of unstable and contradictory opinions, they dwelt in that serene region of the absolute where all uncertainty vanishes and where shines the dazzling light of pure truth.
Dominant le flux changeant des choses, le chaos des opinions mobiles et contradictoires, ils habitaient cette région sereine de l'absolu où toutes les incertitudes s'évanouissent et où rayonne l'éblouissante lumière de la vérité pure.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
And why in her turn should not Justice spring from it, proceeding from those troubled elements, freeing herself from all dross, flowing forth with dazzling limpidity and regenerating the nations?
Et pourquoi la justice n’en sortirait-elle pas à son tour faite de tant d’éléments troubles, se dégageant des scories, d’une limpidité enfin éclatante, et régénérant les peuples ?
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Her robe, which was of dazzling whiteness, must have been of some material unknown on earth, some material woven of the sun's rays.
La robe, toute blanche, éclatante, devait être d’une étoffe inconnue à la terre, tissée de soleil.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
This dazzling hallucination lay far out of our course; but it was evident that neither commands nor persuasion would be heeded now.
Cette éblouissante hallucination était très loin de notre direction; mais il était évident que ni menaces ni prières ne seraient écoutées.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
There were very nice-looking old ladies whom young girls of dazzling freshness assisted to alight.
Il y avait de très jolies vieilles que des jeunes filles, de fraîcheur éclatante, aidaient à descendre.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Well did he remember her face as it had been, with round cheeks, blue eyes, red mouth, and skin of dazzling, snowy whiteness.
Il retrouvait son visage d’alors, avec une extraordinaire précision, ses joues rondes, ses yeux bleus, sa bouche rouge, l’éclat surtout de sa peau de neige.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
dazzle
verb
Basic forms
Past
dazzled
Imperative
dazzle
Present Participle (Participle I)
dazzling
Past Participle (Participle II)
dazzled
Present Indefinite, Active Voice
I dazzle
we dazzle
you dazzle
you dazzle
he/she/it dazzles
they dazzle
Present Continuous, Active Voice
I am dazzling
we are dazzling
you are dazzling
you are dazzling
he/she/it is dazzling
they are dazzling
Present Perfect, Active Voice
I have dazzled
we have dazzled
you have dazzled
you have dazzled
he/she/it has dazzled
they have dazzled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dazzling
we have been dazzling
you have been dazzling
you have been dazzling
he/she/it has been dazzling
they have been dazzling
Past Indefinite, Active Voice
I dazzled
we dazzled
you dazzled
you dazzled
he/she/it dazzled
they dazzled
Past Continuous, Active Voice
I was dazzling
we were dazzling
you were dazzling
you were dazzling
he/she/it was dazzling
they were dazzling
Past Perfect, Active Voice
I had dazzled
we had dazzled
you had dazzled
you had dazzled
he/she/it had dazzled
they had dazzled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dazzling
we had been dazzling
you had been dazzling
you had been dazzling
he/she/it had been dazzling
they had been dazzling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dazzle
we shall/will dazzle
you will dazzle
you will dazzle
he/she/it will dazzle
they will dazzle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dazzling
we shall/will be dazzling
you will be dazzling
you will be dazzling
he/she/it will be dazzling
they will be dazzling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dazzled
we shall/will have dazzled
you will have dazzled
you will have dazzled
he/she/it will have dazzled
they will have dazzled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dazzling
we shall/will have been dazzling
you will have been dazzling
you will have been dazzling
he/she/it will have been dazzling
they will have been dazzling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dazzle
we should/would dazzle
you would dazzle
you would dazzle
he/she/it would dazzle
they would dazzle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dazzling
we should/would be dazzling
you would be dazzling
you would be dazzling
he/she/it would be dazzling
they would be dazzling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dazzled
we should/would have dazzled
you would have dazzled
you would have dazzled
he/she/it would have dazzled
they would have dazzled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice