Examples from texts
Madeleine heard one day of Lobriohon's death.Madeleine apprit un jour la mort de Lobrichon.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
As the darkness returned, more dense and weighty, he shuddered, dreading to hear the cry of death pass by.Comme l’ombre retombait, plus pesante et plus épaisse, il frissonna, redoutant d’entendre passer le cri de mort.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
Lady Juliana, too, after the death of her nephew, had one or two attendants out of livery, and in a different fashion from your attire.Lady Juliana, après la mort de son neveu, avait aussi un ou deux domestiques sans livrée, mais qui étaient habillés d’une tout autre manière.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
The death of his wife, whom he adored, proved a thunderbolt to Mouret.La mort de sa femme, qu’il adorait, fut pour Mouret un coup de foudre.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Any acute care hospitalization where death did not occur before discharge (that is, exclude where discharge disposition = 07) with a most responsible diagnosis code of:Toute hospitalisation en soins de courte durée qui ne s'est pas soldée par le décès du patient (ce qui exclut donc le code 07 de l'état à la sortie) et à laquelle l'un des diagnostics principaux suivants a été attribué :© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)https://secure.cihi.ca/ 10.05.2011© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).https://secure.cihi.ca/ 10.05.2011
And, finally, the Peeping Toms, professionals in the pay of arms manufacturers, specialists who observed the fighting from a reasonable distance, took photos, noted the performance of weapons, filmed death.Enfin, les «voyeurs», ces professionnels engagés par les entreprises d'armement, des spécialistes qui, d'une distance raisonnable, suivaient les combats, prenaient des photos, notaient les performances des armes, filmaient la mort.Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'EstRequiem pour l'EstMakine, Andreï© 2000 by Mercure de FranceRequiem For A Lost EmpireMakine, Andreï© 2001 by Geoffrey Strachan© 2000 by Mercure de France
Section 10.95.070 of the Revised Code of Washington recognizes youth as a potential mitigating factor against imposition of the death penalty.L'article 10.95.070 du Revised Code of Washington reconnaît que la jeunesse du contrevenant peut constituer un facteur atténuant militant contre l'infliction de la peine de mort.http://www.canlii.org/en/ 02.12.2011http://www.canlii.org/en/ 02.12.2011
Yes, yes, we shall be dead, and we shall be wedded all the same--wedded in death!Oui, oui, nous serons morts et nous serons mariés tout de même.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Assassinations and poisonings under the emperors, poisonings and assassinations under the popes, ever did the same torrent of abominations strew that tragic soil with death amidst the sovereign glory of the sun.Assassinats et empoisonnements sous les empereurs, empoisonnements et assassinats sous les papes, le même flot d’abominations roulait les morts sur ce sol tragique, dans la gloire souveraine du soleil.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
"Dear Juanito," she said, passing her arm around his neck and kissing his eyelids, "if you knew how sweet death would seem to me if given by you!— Mon cher Juanito, dit-elle en lui passant le bras autour du cou et l’embrassant sur les paupières si tu savais combien, donnée par toi, la mort me sera douceBalzac, Honore de / El verdugoBalzac, Honore de / El verdugoEl verdugoBalzac, Honore deEl verdugoBalzac, Honore de
The death of that young woman, too, was on-called for, Henry March, and leaves a heavy load on our names if not on our consciences!"En outre, la mort de cette jeune fille n’était utile à rien, Hurry March, et elle laisse une tache sur notre réputation, sinon un poids sur notre conscience.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
A great cry sped through the gloom, the death cry of the Latin races!Un grand cri traversa l’ombre, le cri de mort des races latines.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
'I told the man that valets me that I was feeling pretty bad, and I got myself up to look like death.– Je racontai à l'homme qui me sert de valet que je me sentais au plus mal, et je m'efforçai de prendre un air d'enterrement.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
Sallying forward, as the serpent darts at its enemy even while receiving its own death wound, this man of powerful frame fell his length into the open area formed by the circle, quivering in death.Le sauvage fit un saut pour s’élancer sur le prisonnier, mais il tomba de son long au milieu de l’espace vide laissé dans le demi-cercle, rendant le dernier soupir.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Her hair was scanty and black, her eyes and cheeks hollow, her arms thin, her chest narrow, showing a battle between life and death, a duel without truce in which the mother had so far been victorious.Ses cheveux rares et noirs, ses veux caves, ses joues creuses, ses bras amaigris, sa poitrine étroite annonçaient un débat entre la vie et la mort, duel sans trêve où jusqu’alors la comtesse était victorieuse.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
death rate
taux de mortalité
natural death
mort naturelle
accidental death
mort accidentelle
death benefit
indemnité en cas de décès
death benefit
prestation de décès
death by hanging
mort par pendaison
death certificate
acte de décès
death sentence
arrêt de mort
death-dealing
mortel
shot to death
tué par balle
slow death
mort lente
sudden death
mort subite
death benefit
capital-décès
death duties
droits de succession
death certificate
certificat de décès
Word forms
death
noun
Singular | Plural | |
Common case | death | deaths |
Possessive case | death's | deaths' |