She had noted the slight, dry cough, the daily brightening cheek; nor could the lustre of the eye, and the airy buoyancy born of fever, deceive her.
Elle avait remarqué cette toux légère et sèche, ces joues plus brillantes de jour en jour. L’éclat de l’œil, l’agitation fébrile des mouvements ne pouvaient lui faire illusion.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Ah! how she deceived these worthy people, and how delighted she was to deceive them with such triumphant impudence.
Ah! comme elle trompait ces bonnes gens, et comme elle était heureuse de les tromper avec une impudence si triomphante!
You will never find it necessary to deceive the indulgent heart which will live in future within your life, grieve for your griefs, be joyous with your joys, which will love the women who make you happy, and resent their treachery.
Vous n’aurez pas besoin de mentir à cette âme indulgente qui vivra de votre belle vie, qui ne manquera jamais à s’affliger de vos douleurs, qui s’égaiera de vos joies, aimera les femmes qui vous rendront heureux et s’indignera des trahisons.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
"No, papa," said Eva, putting it gently away, "don't deceive yourself! – I am not any better, I know it perfectly well, – and I am going, before long.
– Non, papa, dit Éva; et elle repoussa doucement la statuette. Ne vous abusez pas; – il n’y a pas de mieux, je le sais très-bien, – Je m’en vais, je le sens.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Statements of this sort were of course kept for those primitive countries whose inhabitants were supposed to be simple-minded and easy to deceive.
Les assertions de cette nature étaient d'ailleurs réservées pour des contrées que leur état primitif faisait supposer douées d'une crédulité un peu naïve.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
No apparatus, whether or not it complies with the relevant essential requirements, may bear any other marking which is likely to deceive third parties as to the meaning and form of the EC marking specified in Annex VII.
Qu'ils soient conformes ou non aux exigences essentielles applicables, les appareils ne peuvent porter aucun marquage susceptible de tromper les tiers sur la signification et le graphisme du marquage "CE" représenté à l'annexe VII.
We are not here, dwelling among the arts and deceptions of the settlements, but young people who have no occasion to deceive each other, in any manner or form.
Nous ne sommes, pas ici au milieu des pièges et des artifices des établissements, et, nous n’avons pas besoin de chercher à nous tromper l’un l’autre.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims