about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Where the police depart from this approach, there is an onus on them to explain why they thought it necessary to do so.
S'ils décident de déroger à ce principe, les policiers doivent expliquer pourquoi ils jugent nécessaire de le faire.
Judicial review proceeds on the justified presumption that legislators do not intend results that depart from reasonable standards.
Le contrôle judiciaire se fonde sur la présomption légitime que le législateur n’a pas voulu de résultats qui ne répondent pas à quelque norme de raisonnabilité.
© Cour suprême du Canada
© Supreme Court of Canada
He turned away, and when they stood face to face again, she ready to depart, they gazed at one another, overcome by emotion which still prevented them from speaking.
Pourtant, il revint vers elle, ils se contemplèrent, hésitants, étranglés d’une émotion qui les empêcha encore de parler.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Go away and depart from me; you are Satan!
Retirez-vous, allez-vous-en, vous êtes Satan!
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Then, as Victorine came in with a lamp, and Celia rose to depart, Benedetta turned towards Pierre, who also was rising from his chair: "Please stay," said she; "I wish to speak to you."
Et, comme Celia se levait, au moment où Victorine apportait une lampe, Benedetta se tourna vers Pierre, qui se mettait également debout. « Restez, il faut que je vous parle. »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
He therefore determined to depart, now, and that without any further manifestations of feeling either from him, or from others. "God bless you!
Il résolut donc de partir sur-le-champ, sans donner lieu à de nouvelles manifestations de sensibilité en lui-même ou dans les autres.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
This little difficulty was soon arranged, and the boy prepared to depart.
Cette petite difficulté ; fut bientôt aplanie, et le jeune Indien se disposa à partir.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
But above all, the weight which bore upon the lower part of the trunk, which rose, ravaged the breast, and strangled the throat, would this time depart in a prodigious soaring flight, a tempest blast bearing all the evil away with it.
Mais surtout le poids qui écrasait le ventre, qui montait, ravageait la poitrine, étranglait la gorge, s’en irait, cette fois-là, en une envolée prodigieuse, en un souffle de tempête emportant avec lui tout le mal.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
If, the night before, I had allowed Lady Dudley to depart alone, if I had then returned to Clochegourde, where, it may be, Henriette awaited me, perhaps-- perhaps Madame de Mortsauf might not so cruelly have resolved to be my sister.
Si, la veille, j’avais laissé lady Dudley s’en aller seule; si j’étais revenu à Clochegourde, où peut-être Henriette m’avait attendu; peut-être… enfin peut-être madame de Mortsauf ne se serait-elle pas si cruellement proposé d’être ma sœur.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
It was high time for the visitors to depart, for other women, scenting the presence of money, were now coming forward with outstretched hands, or despatching tearful children in their stead.
Il était grand temps de partir, car d’autres femmes, ayant flairé l’argent, s’approchaient, tendaient la main, lançaient des enfants en larmes.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
From that standpoint they did not depart.
Ils ne sortaient pas de là.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
He sat on, powerless to depart.
Il demeura assis, ne pouvant s’en aller.
Zola, Emile / A Love EpisodeZola, Emile / Une page d'amour
Une page d'amour
Zola, Emile
© 2009 GRIN Verlag
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
The cable of the Scud was scarcely seen above the water, and Jasper had already hoisted his sails, in readiness to depart as soon as the expected breeze from the shore should fill the canvas.
Le câble du Scud se montrait à peine au-dessus de l’eau, et Jasper avait déjà hissé ses voiles pour être prêt à partir aussitôt que la brise de terre qu’il attendait, les enflerait.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
He remained standing, swearing not to depart thus, yet not daring to sit down.
Il restait debout, se jurant de ne pas partir ainsi, n'osant pourtant s'asseoir.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
On this assumption, I consider whether there are reasons to depart from the obiter rule.
A partir de cette hypothèse, je vais me demander s'il y a des motifs de s'écarter de la règle formulée en remarque incidente.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

depart

verb
Basic forms
Pastdeparted
Imperativedepart
Present Participle (Participle I)departing
Past Participle (Participle II)departed
Present Indefinite, Active Voice
I departwe depart
you departyou depart
he/she/it departsthey depart
Present Continuous, Active Voice
I am departingwe are departing
you are departingyou are departing
he/she/it is departingthey are departing
Present Perfect, Active Voice
I have departedwe have departed
you have departedyou have departed
he/she/it has departedthey have departed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been departingwe have been departing
you have been departingyou have been departing
he/she/it has been departingthey have been departing
Past Indefinite, Active Voice
I departedwe departed
you departedyou departed
he/she/it departedthey departed
Past Continuous, Active Voice
I was departingwe were departing
you were departingyou were departing
he/she/it was departingthey were departing
Past Perfect, Active Voice
I had departedwe had departed
you had departedyou had departed
he/she/it had departedthey had departed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been departingwe had been departing
you had been departingyou had been departing
he/she/it had been departingthey had been departing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will departwe shall/will depart
you will departyou will depart
he/she/it will departthey will depart
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be departingwe shall/will be departing
you will be departingyou will be departing
he/she/it will be departingthey will be departing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have departedwe shall/will have departed
you will have departedyou will have departed
he/she/it will have departedthey will have departed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been departingwe shall/will have been departing
you will have been departingyou will have been departing
he/she/it will have been departingthey will have been departing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would departwe should/would depart
you would departyou would depart
he/she/it would departthey would depart
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be departingwe should/would be departing
you would be departingyou would be departing
he/she/it would be departingthey would be departing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have departedwe should/would have departed
you would have departedyou would have departed
he/she/it would have departedthey would have departed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been departingwe should/would have been departing
you would have been departingyou would have been departing
he/she/it would have been departingthey would have been departing
Present Indefinite, Passive Voice
I am departedwe are departed
you are departedyou are departed
he/she/it is departedthey are departed
Present Continuous, Passive Voice
I am being departedwe are being departed
you are being departedyou are being departed
he/she/it is being departedthey are being departed
Present Perfect, Passive Voice
I have been departedwe have been departed
you have been departedyou have been departed
he/she/it has been departedthey have been departed
Past Indefinite, Passive Voice
I was departedwe were departed
you were departedyou were departed
he/she/it was departedthey were departed
Past Continuous, Passive Voice
I was being departedwe were being departed
you were being departedyou were being departed
he/she/it was being departedthey were being departed
Past Perfect, Passive Voice
I had been departedwe had been departed
you had been departedyou had been departed
he/she/it had been departedthey had been departed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be departedwe shall/will be departed
you will be departedyou will be departed
he/she/it will be departedthey will be departed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been departedwe shall/will have been departed
you will have been departedyou will have been departed
he/she/it will have been departedthey will have been departed