Heydrich wanted to inculcate relevant government ministries in the RSHA's plans to deport to the east all the Jews within Germany's grasp throughout Europe.
Heydrich entendait inculquer aux ministères concernés les plans du RSHA visant à déporter à l'Est tous les Juifs de l'Europe sous domination allemande.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Permanent residents ordered deported for serious criminality appealing removal order to Immigration Appeal Division
Résidents permanents interjetant appel devant la Section d'appel de l'immigration contre la mesure de renvoi pour grande criminalité dont ils font l'objet
But the hopes were still hedged with anxiety that the mortally wounded regime could turn upon them at any moment, or that even at this late hour they would be deported.
Mais l'espoir était encore limité par l'angoisse que le régime mortellement blessé ne se retournât contre eux à tout moment et, fût-ce à cette heure tardive, ne voulût les déporter.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
There was an agitation to get him deported, and questions were asked in Parliament, and the Under-Secretary for Foreign Affairs said his department had the matter in hand.
On agita la question de le déporter et il y eut même des interpellations à ce sujet au Parlement. Le sous-secrétaire d’État aux affaires étrangères affirma qu’il suivait l’affaire.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
The decision to begin deporting the German, Austrian, and Czech Jews to the east, while the war was still raging, was a fateful one.
Commencer à déporter les Juifs allemands, autrichiens et tchèques vers l'Est, alors que la guerre continuait de faire rage, fut une décision fatidique.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Within days of the Nisko transports beginning, the lack of provision for the deported Jews in Poland, creating chaotic circumstances following their arrival, led to their abrupt halt.
Quelques jours après le début des transports vers Nisko, l'absence de provisions pour les Juifs déportés en Pologne, créant une situation chaotique à la suite de leur arrivée, conduisit à un arrêt brutal des opérations.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
At a meeting in Cracow on 31 July, Greiser was told by Frank in no uncertain terms of Himmler's assurance, under instructions by Hitler, that no more Jews were to be deported to the General Government.
Le 31 juillet, lors d'une réunion qui eut lieu à Cracovie, Frank fit clairement comprendre à Greiser que Himmler, sur instructions de Hitler, lui avait certifié qu'il n'y aurait plus de déportations de Juifs vers le gouvernement général.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Medovarski will not be deported without an assessment of the risks she might face in her home country: IRPA, ss. 112(1), 113(d), 97 and 114(1)(6).
Mme Medovarski ne sera pas expulsée sans une évaluation des risques auxquels elle pourrait être exposée dans son pays d'origine : par. 112(1), al. 113t/), art. 97 et al. 114(1)6) LIPR.