about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Their kisses, their tears, deprived him of his little remaining strength.
Leurs baisers, leurs larmes achevèrent de le briser.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
But it seemed as if the humility of the Franciscans had in the long run deprived them of influence.
Mais il semblait que l’humilité des franciscains les eût à la longue mis à l’écart.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Where those having access to the most resources monopolize the election discourse, their opponents will be deprived of a reasonable opportunity to speak and be heard.
Si ceux qui disposent des ressources les plus imposantes monopolisent le débat électoral, leurs adversaires seront privés de la possibilité raisonnable de s'exprimer et d'être entendus.
Hurry was furious when he found that he was deprived of the means of proceeding.
Hurry devint furieux en voyant la nacelle rendue inutile par ce moyen.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Their frames seemed deprived of muscles and nerves, and their embarrassment and anxiety increased.
Il leur semblait que leur peau était vide de muscles, vide de nerfs.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
If you prefer her, forget me; I will not trouble you with my sorrows, my remorse, my sufferings; no, I will go far away and die, like a plant deprived of the life-giving sun."
Si tu la préfères, ne pense plus à moi; je ne t’ennuierai point de mes douleurs, de mes remords, de mes souffrances; non, j’irai mourir loin de toi, comme une plante sans son vivifiant soleil.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
In fact, Lord Chatterton was not formed by nature to love long, deprived of hope, or to resist long the flattery of a preference from such a woman as Harriet Denbigh.
Chatterton n’avait point été formé par la nature pour aimer longtemps sans espérance, ni pour résister longtemps à ce qu’avait de flatteur la préférence d’une femme comme lady Henriette.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
In my view, what is unworthy of the jury is that it be deprived of the opportunity to decide the only question of fact that is truly central to the guilt or innocence of the accused, having of course heard all the evidence on the point.
A mon sens, le jury ne mérite pas qu'on le prive de la possibilité de trancher la seule question de fait vraiment cruciale pour décider de la culpabilité ou de l'innocence de l'accusé, une fois, bien sûr, qu'il a entendu toute la preuve pertinente.
The appellant was thereby deprived of his constitutional right, in virtue of s. 1 \(f) of the Charter, "to the benefit of trial by jury".
De ce fait, l'appelant a été privé du droit constitutionnel que lui reconnaît l'ai. 1\f) de la Charte « de bénéficier d'un procès avec jury ».
It is true that the benefits that one can be deprived of under a s. 15(1) analysis must not be read restrictively and can encompass the benefit of a process or procedure, as recognized in M v. H., supra.
Certes, les bénéfices dont une personne peut être privée au sens du par. 15(1) ne doivent pas recevoir une interprétation restrictive et peuvent englober l'accès à un processus ou à une procédure, comme le précise l'arrêt M c. H., précité.
Of this amount twenty-seven million tons are produced in departments now under enemy occupation, which has also deprived us of three-quarters of our output of iron.
Dont 27 millions produits par les départements occupés par l'ennemi, l.a même occupation nous a lait perdre les trois quarts de notre production de fer.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Ermineskin made no claim for self-government, but did assert that if the legislation deprived Ermineskin of its rights as a beneficiary, then the legislation would be constitutionally invalid.
La nation d’Ermineskin n’a pas revendiqué l’autonomie gouvernementale, mais elle a fait valoir que la loi était inconstitutionnelle si elle avait pour effet de la priver de ses droits à titre de bénéficiaire.
© Cour suprême du Canada
© Supreme Court of Canada
The accused was not deprived of his right to choose whether to confess or not.
L'accusé n'a pas été privé de son droit de décider de faire ou non une confession.
From that time forward it was with ever increasing malevolence and rancour that he hungered for the enjoyments of which he was deprived.
Dès lors, haineux, amassant le fiel, il vécut dans l’appétit continuel des jouissances dont il était sevré.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
In the result, the appellant was deprived of the institutional protection to which he was, and is, entitled.
Cela a eu pour effet de priver l'appelant de la protection institutionnelle à laquelle il avait et il a toujours droit.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

deprive

verb
Basic forms
Pastdeprived
Imperativedeprive
Present Participle (Participle I)depriving
Past Participle (Participle II)deprived
Present Indefinite, Active Voice
I deprivewe deprive
you depriveyou deprive
he/she/it deprivesthey deprive
Present Continuous, Active Voice
I am deprivingwe are depriving
you are deprivingyou are depriving
he/she/it is deprivingthey are depriving
Present Perfect, Active Voice
I have deprivedwe have deprived
you have deprivedyou have deprived
he/she/it has deprivedthey have deprived
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been deprivingwe have been depriving
you have been deprivingyou have been depriving
he/she/it has been deprivingthey have been depriving
Past Indefinite, Active Voice
I deprivedwe deprived
you deprivedyou deprived
he/she/it deprivedthey deprived
Past Continuous, Active Voice
I was deprivingwe were depriving
you were deprivingyou were depriving
he/she/it was deprivingthey were depriving
Past Perfect, Active Voice
I had deprivedwe had deprived
you had deprivedyou had deprived
he/she/it had deprivedthey had deprived
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been deprivingwe had been depriving
you had been deprivingyou had been depriving
he/she/it had been deprivingthey had been depriving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will deprivewe shall/will deprive
you will depriveyou will deprive
he/she/it will deprivethey will deprive
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be deprivingwe shall/will be depriving
you will be deprivingyou will be depriving
he/she/it will be deprivingthey will be depriving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have deprivedwe shall/will have deprived
you will have deprivedyou will have deprived
he/she/it will have deprivedthey will have deprived
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been deprivingwe shall/will have been depriving
you will have been deprivingyou will have been depriving
he/she/it will have been deprivingthey will have been depriving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would deprivewe should/would deprive
you would depriveyou would deprive
he/she/it would deprivethey would deprive
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be deprivingwe should/would be depriving
you would be deprivingyou would be depriving
he/she/it would be deprivingthey would be depriving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have deprivedwe should/would have deprived
you would have deprivedyou would have deprived
he/she/it would have deprivedthey would have deprived
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been deprivingwe should/would have been depriving
you would have been deprivingyou would have been depriving
he/she/it would have been deprivingthey would have been depriving
Present Indefinite, Passive Voice
I am deprivedwe are deprived
you are deprivedyou are deprived
he/she/it is deprivedthey are deprived
Present Continuous, Passive Voice
I am being deprivedwe are being deprived
you are being deprivedyou are being deprived
he/she/it is being deprivedthey are being deprived
Present Perfect, Passive Voice
I have been deprivedwe have been deprived
you have been deprivedyou have been deprived
he/she/it has been deprivedthey have been deprived
Past Indefinite, Passive Voice
I was deprivedwe were deprived
you were deprivedyou were deprived
he/she/it was deprivedthey were deprived
Past Continuous, Passive Voice
I was being deprivedwe were being deprived
you were being deprivedyou were being deprived
he/she/it was being deprivedthey were being deprived
Past Perfect, Passive Voice
I had been deprivedwe had been deprived
you had been deprivedyou had been deprived
he/she/it had been deprivedthey had been deprived
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be deprivedwe shall/will be deprived
you will be deprivedyou will be deprived
he/she/it will be deprivedthey will be deprived
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been deprivedwe shall/will have been deprived
you will have been deprivedyou will have been deprived
he/she/it will have been deprivedthey will have been deprived