All he can do is to make preparation one day to deserve such a love; and he will be most patient and tranquil who incessantly strives to this end.
Il ne peut que se préparer à être digne un jour d'un amour de ce genre, et à mesure qu'il s'y préparera, son attente deviendra plus patiente.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
"Cousin Augustine," said Miss Ophelia, seriously, and laying down her knitting-work, "I suppose I deserve that you should reprove my short-comings.
– Cousin Augustin, dit miss Ophélia avec sérieux en interrompant son tricot, vous avez sans doute raison de réprouver mes erreurs.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
"Tell me one thing, Jasper, and I shall be content," said she, speaking now with a firmness which denoted confidence, not only in herself, but in her companion: "you do not deserve this cruel suspicion which rests upon you?"
– Dites-moi une chose, Jasper, et je serai contente, – dit-elle avec une fermeté qui annonçait la confiance qu’elle avait en elle-même et en son compagnon ; – vous ne méritez pas les cruels soupçons qui ont été conçus contre vous ?
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
The citizens of Canada, and their national government, have played a major role in fostering the development of the oil and gas industry, and deserve to share in its benefits.
Les citoyens du Canada et leur gouvernement national ont joué un rôle de premier plan dans la promotion du développement de l'industrie pétrolière et gazière; à ce titre, ils ont le droit d'en bénéficier aussi.
Urban issues deserve particular attention, given that political decision-makers are increasingly clamouring for an evaluation of the quality of life in Europe's cities.
Les questions d'urbanisme méritent une attention particulière, dans la mesure où les responsables politiques réclament de plus en plus une évaluation de la qualité de vie dans les villes européennes.
" Don't speak to me of Charles," continued the program; " his moustaches do not deserve the faintest smile.
– Ne me parle pas de Charles, reprit le carnet ; ses moustaches ne méritent pas le moindre sourire.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Physicists, however, have for a long time been led to conceive for heat a zero which does indeed deserve the name of absolute which is given to it, since the bodies brought to this temperature would no longer retain any calorific energy.
Les physiciens furent cependant conduits depuis longtemps à concevoir pour la température un zéro qui mériterait bien le nom d'absolu par lequel on le désigne, puisque les corps amenés à ce zéro ne contiendraient plus aucune énergie calorifique.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
I do not believe a single word I have just uttered ; I believe I deserve, as every one does, to be a bit of a king in turn; and I do not know why I was not born a prince's son, which would have saved me the trouble of founding a dynasty. "
Je ne pense pas un traître mot de ce que je vous dis là ; je crois mériter, comme tout le monde, d’être un peu roi à mon tour, et je ne sais vraiment pourquoi je ne suis pas né fils de prince, ce qui m’aurait évité l’embarras de fonder une dynastie.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
No, no, stay here, I won't let you stop them; I deserve it, since I have failed to succeed.'
Non, non, reste là, je ne veux pas que tu les fasses taire. J’ai mérité ça, puisque je n’ai pas réussi.»
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
'Cos those that have really run risks, they deserve the same respect as the dead."
Pa’c que ceux qui risquent vraiment, j’te l’redis, méritent le même hommage que les morts.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Their passion, if so gentle a feeling deserve the term, received the sanction of their parents, and the two families waited only for the establishment of the young divine, to perfect the union.
Leur passion mutuelle, si on peut donner ce nom à un sentiment si doux, avait reçu la sanction de leurs parents, et ils n’attendaient que la nomination de Francis à quelque bénéfice pour célébrer leur union.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Say what you like, all those folks don't deserve their luck; but it's always like this in families, the good ones suffer while the bad ones make their fortunes."
Va, tu as beau dire, tous ces gens-là ne méritent pas leur chance; mais ça se passe toujours ainsi dans les familles: les bons pâtissent et les mauvais font fortune.»
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
In all relevant respects — sociological, economic, moral, intellectual — non-citizens are equally vital members of Canadian society and deserve tantamount concern and respect.
Sous tous les points de vue pertinents - sociologique, économique, moral, intellectuel - les non-citoyens sont des membres tout aussi essentiels de la société canadienne et méritent la même attention et le même respect.