What puerility there had been in his two experiments at Lourdes and Rome, the naivete of a poor distracted being, consumed by desire to love and believe.
Quel enfantillage, dans ses deux expériences à Lourdes et à Rome, quelle naïveté de pauvre être éperdu, dévoré du besoin d’aimer et de croire !
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The clay model of the figure, some three feet high, and already drying, looked superb in its soaring posture, with its large, outspread wings expanding as if with passionate desire for the infinite.
La figure, haute d’un mètre, et dont l’argile séchait déjà, avait un envolement superbe, ses deux grandes ailes déployées, enflées d’un désir éperdu d’infini.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Youth in the workshop voiced their desire for school staff to see students as individuals.
Les jeunes participant à l'atelier ont exprimé le souhait que le personnel scolaire considère les élèves comme des personnes individuelles.
While Bismarck dominated the State, war was looked upon as a danger to be avoided, but when trade and manufactures began to expand it became an object of desire, as the way to enrich Germany and then to establish her hegemony over the world.
Pendant la domination de Bismarck, la guerre était considérée comme un danger à éviter. Avec l'expansion commerciale et industrielle, elle devint un but souhaité, d'abord pour enrichir l'Allemagne et ensuite pour établir son hégémonie sur le monde.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
As soon as his carriage, after crossing the Piazza di Venezia, entered the Corso, he gave rein to his childish vanity, his desire to shine, his passion for gay, happy life in the open under the lovely sky.
Dès que la voiture, après avoir traversé la place de Venise, s’engagea dans le Corso, il laissa éclater sa vanité enfantine, son amour de la vie au-dehors, heureuse et gaie, sous le beau ciel.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
"I do not desire it; I am contented here."
– Je ne le désire pas. Je suis heureuse ici.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Then the secretary disclosed his face, and again yielded to his quivering desire to confide in some one.
Alors, le secrétaire dégagea son visage, céda encore au besoin frissonnant de se confier à quelqu’un.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Then he exclaimed authoritatively: ' Be calm and reasonable; I desire you to be so.
Et, se tenant debout: --Soyez raisonnable, je le veux, dit-il avec autorité.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
A love without possession is maintained by the exasperation of desire; but there comes a moment when all is suffering within us-- for in this we have no resemblance to you.
Un amour sans possession se soutient par l’exaspération même des désirs; puis il vient un moment où tout est souffrance en nous, qui ne ressemblons en rien à vous.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
The first desire of the emancipated slave, generally, is for education.
La première aspiration de l’esclave émancipé est pour l’éducation.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
At first only murmured, restrained words came from him, as if he were struggling against a desire to question the, young priest.
Ce ne furent tout d’abord que des paroles sourdes retenues à demi, comme s’il se débattait pour ne pas interroger directement le jeune prêtre.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
We must, therefore, exclude any desire for hostilities on the part of the German Emperor. But the fact remains that he declared war.
Les désirs belliqueux de l'empereur d'Allemagne devant être éliminés, reste le fait lui-même : Il a déclaré la guerre.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne