about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

I forget which was the first distemper I plunged into - some fearful, devastating scourge, I know - and, before I had glanced half down the list of "premonitory symptoms," it was borne in upon me that I had fairly got it.
J’ai oublié le nom de la première sur laquelle je tombai – c’était en tout cas un mal terrible et dévastateur – mais, avant même d’avoir lu la moitié des « symptômes prémonitoires », il m’apparut évident que j’en souffrais bel et bien.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Nor do they always understand how devastating it is for us in Canada to be in trade disputes with the US that cannot be resolved - despite clear agreements and procedures to do so.
De même, ils ne comprennent pas toujours l'effet dévastateur qu'a sur le Canada un différend commercial avec les États-Unis, différend qui ne peut être réglé malgré des ententes et des procédures claires établies à cet effet.
© TD
Akbar Hashemi Rafsanjani, who became Iran's president in 1989, was committed to improving relations with Washington, and Iran, which had recently suffered through a devastating war with Iraq, was hardly a military threat to the United States.
Akbar Hashemi Rafsandjani, élu président en 1989, était tout disposé à améliorer les relations avec Washington, et l'Iran, qui sortait d'un conflit dévastateur avec l'Irak, ne représentait certainement pas une menace militaire pour les États-Unis.
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.
© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.
The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
The psychological and social consequences of being excluded from the full benefits of the social assistance regime were equally devastating.
Les conséquences psychologiques et sociales de l'exclusion des jeunes adultes du plein bénéfice du régime d'aide sociale étaient également dévastatrices.
These few seconds of clearly negligent driving, which had devastating consequences, are the only evidence of Mr. Beatty's manner of driving.
Ces quelques secondes de conduite clairement négligente, qui ont eu des conséquences désastreuses, constituent la seule preuve de la façon de conduire de M. Beatty.
" It is clearly proved that the catastrophe of the conflagration which is now devastating the world could have been prevented if we could have concluded a genuine agreement with England to keep the peace."
« II est clairement démontré, dit-il, qu'on aurait pu empêcher la catastrophe de cette conflagration qui ravage le monde, si on avait abouti à une entente sincère avec l'Angleterre, dirigée vers la paix. »
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
While the granting of a remedy of confinement interferes with a mother's liberty interests, those interests must bend when faced with a situation where devastating harm and a life of suffering can so easily be prevented.
Bien que l'octroi d'une telle réparation porte atteinte au droit à la liberté de la mère, ce droit doit fléchir dans un cas où il est si facile de prévenir un préjudice dévastateur et toute une vie de souffrances.
The jury may, nonetheless, find the independent evidence sparse and quite unconvincing, and use a hearsay declaration of apparently devastating force to connect the accused with the conspiracy.
Le jury peut néanmoins conclure que la preuve indépendante est insuffisante et pas du tout convaincante et puis utiliser une déclaration apparemment accablante, qui se dégage d'une preuve par ouï-dire, pour lier l'accusé au complot.
But here the unleashing of the springtime spate had none of the devastating power of the Amur.
D'ailleurs, cette délivrance du flux printanier n'avait rien de la force dévastatrice de l'Amour.
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
By the time the British government had considered his 'offer', the Wehrmacht ought to have been making devastating inroads into Poland.
A l'heure où le gouvernement britannique était censé considérer son « offre », la Wehrmacht aurait déjà fait des incursions dévastatrices en Pologne.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
He placed enormous hopes, too, in the devastating effect of the 'wonder-weapons'.
Il plaçait aussi de grands espoirs dans l'effet dévastateur des « armes-miracles ».
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
Even should they win this war, it may well be doubted whether they will be received more cordially than they were before by the countries which they have devastated.
Supposons les Allemands victorieux au cours de la lutte actuelle, seraient-ils mieux reçus dans les pays ravagés par eux? On en peut douter.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
A century later they began their ravages again, and devastated Gaul, Spain, and Italy.
Un siècle plus tard, ils recommencèrent leurs ravages et dévastèrent la Gaule, l'Espagne et l'Italie.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The devastated plain, strewn with fragments and corpses, extended before his eyes, wrapped in a winding-sheet of light; and this light, which was not the light of day, lit up the darkness without dispelling its silent horror.
La plaine dévastée, semée de débris et de morts, s’étendait devant le regard, couverte d’un linceul de lumière ; et cette lumière, qui n’était pas le jour, éclairait les ténèbres, sans en dissiper les horreurs muettes.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Lourdes was inundated, devastated, disfigured by it all to such a point as to quite upset persons with any delicacy of taste who happened to stray through its streets.
Lourdes en était inondé, ravagé, enlaidi, au point d’incommoder les personnes de goût un peu délicat, égarées dans ses rues.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

devastate

verb
Basic forms
Pastdevastated
Imperativedevastate
Present Participle (Participle I)devastating
Past Participle (Participle II)devastated
Present Indefinite, Active Voice
I devastatewe devastate
you devastateyou devastate
he/she/it devastatesthey devastate
Present Continuous, Active Voice
I am devastatingwe are devastating
you are devastatingyou are devastating
he/she/it is devastatingthey are devastating
Present Perfect, Active Voice
I have devastatedwe have devastated
you have devastatedyou have devastated
he/she/it has devastatedthey have devastated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been devastatingwe have been devastating
you have been devastatingyou have been devastating
he/she/it has been devastatingthey have been devastating
Past Indefinite, Active Voice
I devastatedwe devastated
you devastatedyou devastated
he/she/it devastatedthey devastated
Past Continuous, Active Voice
I was devastatingwe were devastating
you were devastatingyou were devastating
he/she/it was devastatingthey were devastating
Past Perfect, Active Voice
I had devastatedwe had devastated
you had devastatedyou had devastated
he/she/it had devastatedthey had devastated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been devastatingwe had been devastating
you had been devastatingyou had been devastating
he/she/it had been devastatingthey had been devastating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will devastatewe shall/will devastate
you will devastateyou will devastate
he/she/it will devastatethey will devastate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be devastatingwe shall/will be devastating
you will be devastatingyou will be devastating
he/she/it will be devastatingthey will be devastating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have devastatedwe shall/will have devastated
you will have devastatedyou will have devastated
he/she/it will have devastatedthey will have devastated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been devastatingwe shall/will have been devastating
you will have been devastatingyou will have been devastating
he/she/it will have been devastatingthey will have been devastating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would devastatewe should/would devastate
you would devastateyou would devastate
he/she/it would devastatethey would devastate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be devastatingwe should/would be devastating
you would be devastatingyou would be devastating
he/she/it would be devastatingthey would be devastating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have devastatedwe should/would have devastated
you would have devastatedyou would have devastated
he/she/it would have devastatedthey would have devastated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been devastatingwe should/would have been devastating
you would have been devastatingyou would have been devastating
he/she/it would have been devastatingthey would have been devastating
Present Indefinite, Passive Voice
I am devastatedwe are devastated
you are devastatedyou are devastated
he/she/it is devastatedthey are devastated
Present Continuous, Passive Voice
I am being devastatedwe are being devastated
you are being devastatedyou are being devastated
he/she/it is being devastatedthey are being devastated
Present Perfect, Passive Voice
I have been devastatedwe have been devastated
you have been devastatedyou have been devastated
he/she/it has been devastatedthey have been devastated
Past Indefinite, Passive Voice
I was devastatedwe were devastated
you were devastatedyou were devastated
he/she/it was devastatedthey were devastated
Past Continuous, Passive Voice
I was being devastatedwe were being devastated
you were being devastatedyou were being devastated
he/she/it was being devastatedthey were being devastated
Past Perfect, Passive Voice
I had been devastatedwe had been devastated
you had been devastatedyou had been devastated
he/she/it had been devastatedthey had been devastated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be devastatedwe shall/will be devastated
you will be devastatedyou will be devastated
he/she/it will be devastatedthey will be devastated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been devastatedwe shall/will have been devastated
you will have been devastatedyou will have been devastated
he/she/it will have been devastatedthey will have been devastated