about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Abbé Surin had just returned into the room, and when the vicar of Saint-Saturnins had gone he made the Bishop laugh by exclaiming: Ah! if they could only devour each other like a couple of foxes, and leave nothing but their tails!
L'abbé Surin venait d'entrer. Quand le curé de Saint-Saturnin fut parti, il égaya beaucoup monseigneur Rousselot, en murmurant: --S'ils pouvaient se dévorer l'un l'autre, comme les deux renards dont il ne resta que les deux queues?
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Such attentions, however, were terrifying to such a quaker as the receiver of taxes; the insurgents he thought would not treat them so well unless they wished to make them fat and tender for the day when they might wish to devour them.
Mais, pour des trembleurs comme le receveur particulier, de pareilles attentions devenaient effrayantes: les insurgés ne devaient les traiter si bien que dans le but de les trouver plus gras et plus tendres, le jour où ils les mangeraient.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
But his mouth differed--a sensual, voracious mouth it was, with wolfish teeth--a mouth of prey made for nights of rapine, when the only question is to bite, and tear, and devour others.
Mais la bouche différait, une bouche à la dentition de loup sensuelle et vorace, une bouche de proie, faite pour les soirs de bataille, quand il ne s’agit plus que de mordre à la conquête des autres.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
In the general opinion it was only natural that the Rougon-Macquarts should seek to devour each other; the spectators, instead of separating them, were more inclined to urge them on.
Selon l’opinion commune, les Rougon-Macquart chassaient de race en se dévorant entre eux; la galerie, au lieu de les séparer, les aurait plutôt excités à se mordre.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
A man of this stamp, whose fruitful activity was ever winning battles, was certain to devour the idle, impotent Seguins.
Ce négociant, dont l’activité féconde gagnait des batailles, devait fatalement manger les Séguin, oisifs, impuissants, frappés de stérilité.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Was that not indeed a chimera beyond realisation which would devour generation after generation if one obstinately continued to pursue it?
N’était-ce pas là une chimère, qui dévorerait des générations, si l’on s’entêtait à la poursuivre ?
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Several of the ladies were leaning forward in their excitement, while their lips quivered and their hearts throbbed with desire to see the hounds devour their prey.
Des dames se penchaient, très excitées, avec de petits battements aux coins des lèvres, le coeur tout gonflé du besoin de voir les chiens manger.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The voice was that of the clerk of the boat. The speaker whom he addressed was our sometime friend Marks, who, with that valuable perseverance which characterized him, had come on to Sandusky, seeking whom he might devour.
La voix était celle du commis du paquebot; il s’adressait à notre ancien ami Marks, qui, avec sa louable et habituelle persévérance, était venu jusqu’à Sandusky, flairant sa proie.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
La Grivotte at once squatted down on her mattress on the floor, at the foot of Madame Vetu's bed, and, taking a piece of bread from her pocket, proceeded to devour it.
Tout de suite, la Grivotte s’accroupit sur son matelas, par terre, au pied du lit de Mme Vêtu ; et elle tira de sa poche un morceau de pain, qu’elle se mit à dévorer.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I tell you that they'll devour you as they've devoured me; and they'll give you the fever too, perhaps even the plague if you are not careful!"
Je vous dis qu’ils vous mangeront comme ils m’ont mangé, et qu’ils vous donneront, à vous aussi, la fièvre, la peste, si vous ne prenez garde ! »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Then, after the conquered man was dead, had come interminable lawsuits, lawsuits lasting fifteen years, which gave the winters time to devour the building.
Puis, après la mort du vaincu, venaient les procès interminables, quinze années de procès qui avaient donné aux hivers le temps de manger l’œuvre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
There were some provisions in the train, but these were soon exhausted, and the hungry passengers, if they did not actually devour human flesh, at least fought furiously over the last piece of bread.
Il se trouvait bien quelques provisions dans le train ; mais la nourriture manquait vite, et sans aller jusqu'à se manger entre eux, les misérables affamés se disputaient férocement le dernier morceau de pain.
Zola, Emile / The Death of Oliver BecailleZola, Emile / La mort d'Olivier Becaille
La mort d'Olivier Becaille
Zola, Emile
The Death of Oliver Becaille
Zola, Emile
Directly after the alliance with Germany, moreover, the military and naval estimates began to devour millions to no purpose.
Depuis l’alliance avec l’Allemagne, le budget de la guerre et de la marine dévorait les millions inutilement.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Their jaws snapped, and they bolted mouthful after mouthful in their feverish eagerness to devour all.
Les mâchoires se hâtaient, mangeaient vite, avec la fièvre de tout manger.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
"Oh! well, let them devour one another," said he.
« Bah ! qu’ils se dévorent !
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

devour

verb
Basic forms
Pastdevoured
Imperativedevour
Present Participle (Participle I)devouring
Past Participle (Participle II)devoured
Present Indefinite, Active Voice
I devourwe devour
you devouryou devour
he/she/it devoursthey devour
Present Continuous, Active Voice
I am devouringwe are devouring
you are devouringyou are devouring
he/she/it is devouringthey are devouring
Present Perfect, Active Voice
I have devouredwe have devoured
you have devouredyou have devoured
he/she/it has devouredthey have devoured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been devouringwe have been devouring
you have been devouringyou have been devouring
he/she/it has been devouringthey have been devouring
Past Indefinite, Active Voice
I devouredwe devoured
you devouredyou devoured
he/she/it devouredthey devoured
Past Continuous, Active Voice
I was devouringwe were devouring
you were devouringyou were devouring
he/she/it was devouringthey were devouring
Past Perfect, Active Voice
I had devouredwe had devoured
you had devouredyou had devoured
he/she/it had devouredthey had devoured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been devouringwe had been devouring
you had been devouringyou had been devouring
he/she/it had been devouringthey had been devouring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will devourwe shall/will devour
you will devouryou will devour
he/she/it will devourthey will devour
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be devouringwe shall/will be devouring
you will be devouringyou will be devouring
he/she/it will be devouringthey will be devouring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have devouredwe shall/will have devoured
you will have devouredyou will have devoured
he/she/it will have devouredthey will have devoured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been devouringwe shall/will have been devouring
you will have been devouringyou will have been devouring
he/she/it will have been devouringthey will have been devouring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would devourwe should/would devour
you would devouryou would devour
he/she/it would devourthey would devour
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be devouringwe should/would be devouring
you would be devouringyou would be devouring
he/she/it would be devouringthey would be devouring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have devouredwe should/would have devoured
you would have devouredyou would have devoured
he/she/it would have devouredthey would have devoured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been devouringwe should/would have been devouring
you would have been devouringyou would have been devouring
he/she/it would have been devouringthey would have been devouring
Present Indefinite, Passive Voice
I am devouredwe are devoured
you are devouredyou are devoured
he/she/it is devouredthey are devoured
Present Continuous, Passive Voice
I am being devouredwe are being devoured
you are being devouredyou are being devoured
he/she/it is being devouredthey are being devoured
Present Perfect, Passive Voice
I have been devouredwe have been devoured
you have been devouredyou have been devoured
he/she/it has been devouredthey have been devoured
Past Indefinite, Passive Voice
I was devouredwe were devoured
you were devouredyou were devoured
he/she/it was devouredthey were devoured
Past Continuous, Passive Voice
I was being devouredwe were being devoured
you were being devouredyou were being devoured
he/she/it was being devouredthey were being devoured
Past Perfect, Passive Voice
I had been devouredwe had been devoured
you had been devouredyou had been devoured
he/she/it had been devouredthey had been devoured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be devouredwe shall/will be devoured
you will be devouredyou will be devoured
he/she/it will be devouredthey will be devoured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been devouredwe shall/will have been devoured
you will have been devouredyou will have been devoured
he/she/it will have been devouredthey will have been devoured