Abbé Surin had just returned into the room, and when the vicar of Saint-Saturnins had gone he made the Bishop laugh by exclaiming: Ah! if they could only devour each other like a couple of foxes, and leave nothing but their tails!
L'abbé Surin venait d'entrer. Quand le curé de Saint-Saturnin fut parti, il égaya beaucoup monseigneur Rousselot, en murmurant: --S'ils pouvaient se dévorer l'un l'autre, comme les deux renards dont il ne resta que les deux queues?
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Such attentions, however, were terrifying to such a quaker as the receiver of taxes; the insurgents he thought would not treat them so well unless they wished to make them fat and tender for the day when they might wish to devour them.
Mais, pour des trembleurs comme le receveur particulier, de pareilles attentions devenaient effrayantes: les insurgés ne devaient les traiter si bien que dans le but de les trouver plus gras et plus tendres, le jour où ils les mangeraient.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
But his mouth differed--a sensual, voracious mouth it was, with wolfish teeth--a mouth of prey made for nights of rapine, when the only question is to bite, and tear, and devour others.
Mais la bouche différait, une bouche à la dentition de loup sensuelle et vorace, une bouche de proie, faite pour les soirs de bataille, quand il ne s’agit plus que de mordre à la conquête des autres.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
In the general opinion it was only natural that the Rougon-Macquarts should seek to devour each other; the spectators, instead of separating them, were more inclined to urge them on.
Selon l’opinion commune, les Rougon-Macquart chassaient de race en se dévorant entre eux; la galerie, au lieu de les séparer, les aurait plutôt excités à se mordre.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
A man of this stamp, whose fruitful activity was ever winning battles, was certain to devour the idle, impotent Seguins.
Ce négociant, dont l’activité féconde gagnait des batailles, devait fatalement manger les Séguin, oisifs, impuissants, frappés de stérilité.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Was that not indeed a chimera beyond realisation which would devour generation after generation if one obstinately continued to pursue it?
N’était-ce pas là une chimère, qui dévorerait des générations, si l’on s’entêtait à la poursuivre ?
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Several of the ladies were leaning forward in their excitement, while their lips quivered and their hearts throbbed with desire to see the hounds devour their prey.
Des dames se penchaient, très excitées, avec de petits battements aux coins des lèvres, le coeur tout gonflé du besoin de voir les chiens manger.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
The voice was that of the clerk of the boat. The speaker whom he addressed was our sometime friend Marks, who, with that valuable perseverance which characterized him, had come on to Sandusky, seeking whom he might devour.
La voix était celle du commis du paquebot; il s’adressait à notre ancien ami Marks, qui, avec sa louable et habituelle persévérance, était venu jusqu’à Sandusky, flairant sa proie.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
La Grivotte at once squatted down on her mattress on the floor, at the foot of Madame Vetu's bed, and, taking a piece of bread from her pocket, proceeded to devour it.
Tout de suite, la Grivotte s’accroupit sur son matelas, par terre, au pied du lit de Mme Vêtu ; et elle tira de sa poche un morceau de pain, qu’elle se mit à dévorer.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I tell you that they'll devour you as they've devoured me; and they'll give you the fever too, perhaps even the plague if you are not careful!"
Je vous dis qu’ils vous mangeront comme ils m’ont mangé, et qu’ils vous donneront, à vous aussi, la fièvre, la peste, si vous ne prenez garde ! »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Then, after the conquered man was dead, had come interminable lawsuits, lawsuits lasting fifteen years, which gave the winters time to devour the building.
Puis, après la mort du vaincu, venaient les procès interminables, quinze années de procès qui avaient donné aux hivers le temps de manger l’œuvre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
There were some provisions in the train, but these were soon exhausted, and the hungry passengers, if they did not actually devour human flesh, at least fought furiously over the last piece of bread.
Il se trouvait bien quelques provisions dans le train ; mais la nourriture manquait vite, et sans aller jusqu'à se manger entre eux, les misérables affamés se disputaient férocement le dernier morceau de pain.
Zola, Emile / The Death of Oliver BecailleZola, Emile / La mort d'Olivier Becaille
La mort d'Olivier Becaille
Zola, Emile
The Death of Oliver Becaille
Zola, Emile
Directly after the alliance with Germany, moreover, the military and naval estimates began to devour millions to no purpose.
Depuis l’alliance avec l’Allemagne, le budget de la guerre et de la marine dévorait les millions inutilement.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Their jaws snapped, and they bolted mouthful after mouthful in their feverish eagerness to devour all.
Les mâchoires se hâtaient, mangeaient vite, avec la fièvre de tout manger.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
"Oh! well, let them devour one another," said he.
« Bah ! qu’ils se dévorent !
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
devour
verb
Basic forms
Past
devoured
Imperative
devour
Present Participle (Participle I)
devouring
Past Participle (Participle II)
devoured
Present Indefinite, Active Voice
I devour
we devour
you devour
you devour
he/she/it devours
they devour
Present Continuous, Active Voice
I am devouring
we are devouring
you are devouring
you are devouring
he/she/it is devouring
they are devouring
Present Perfect, Active Voice
I have devoured
we have devoured
you have devoured
you have devoured
he/she/it has devoured
they have devoured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been devouring
we have been devouring
you have been devouring
you have been devouring
he/she/it has been devouring
they have been devouring
Past Indefinite, Active Voice
I devoured
we devoured
you devoured
you devoured
he/she/it devoured
they devoured
Past Continuous, Active Voice
I was devouring
we were devouring
you were devouring
you were devouring
he/she/it was devouring
they were devouring
Past Perfect, Active Voice
I had devoured
we had devoured
you had devoured
you had devoured
he/she/it had devoured
they had devoured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been devouring
we had been devouring
you had been devouring
you had been devouring
he/she/it had been devouring
they had been devouring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will devour
we shall/will devour
you will devour
you will devour
he/she/it will devour
they will devour
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be devouring
we shall/will be devouring
you will be devouring
you will be devouring
he/she/it will be devouring
they will be devouring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have devoured
we shall/will have devoured
you will have devoured
you will have devoured
he/she/it will have devoured
they will have devoured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been devouring
we shall/will have been devouring
you will have been devouring
you will have been devouring
he/she/it will have been devouring
they will have been devouring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would devour
we should/would devour
you would devour
you would devour
he/she/it would devour
they would devour
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be devouring
we should/would be devouring
you would be devouring
you would be devouring
he/she/it would be devouring
they would be devouring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have devoured
we should/would have devoured
you would have devoured
you would have devoured
he/she/it would have devoured
they would have devoured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice