about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

For the other 18% of diagnoses, reabstractors could not locate documentation to support typing the diagnosis as significant or they could not find a reference to the diagnosis in the chart.
En ce qui concerne les 18 % restants, les seconds codificateurs n'ont pas été en mesure de repérer la documentation pour appuyer le typage d'un diagnostic comme étant significatif ou n'ont trouvé aucune mention du diagnostic dans le dossier.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
This section describes the discrepancies in the clinical data pertaining to each of the diagnoses and interventions relevant to the indicators selected in the study and the resulting shift in counts.
La section qui suit décrit les divergences dans les données cliniques sur les diagnostics et les interventions relatifs aux indicateurs choisis dans l'étude ainsi que les changements dans les comptes.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
And how many different theories there would be, how many contrary diagnoses, how many endless discussions, all of a nature to increase the general uncertainty!
et que de théories différentes, que de discussions, que de diagnostics contradictoires, augmentant l’incertitude !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Reabstractors were not able to locate chart documentation to support the inclusion of 25% of the significant diagnoses on the DAD abstract (that is, over-reported).
Les seconds codificateurs n'ont pas été en mesure de trouver la documentation appuyant l'inclusion de 25 % des diagnostics significatifs dans les abrégés de la BDCP (ce qui correspond à une surdéclaration).
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
This comparison found exact ICD-10-CA code agreement for 80% of the significant diagnoses and agreement to the code category for 92% of the significant diagnoses (Table 8).
Cette comparaison a révélé une concordance parfaite des codes de la CIM-10-CA pour 80 % des cas de diagnostics significatifs, et une concordance avec la catégorie de codes pour 92 % des diagnostics significatifs (tableau 8).
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
Type 3 —secondary diagnoses describe a condition for which the patient may (or may not) have received treatment but that did not significantly contribute to the patient's length of stay in the hospital.
Le diagnostic secondaire de type 3 décrit un problème pour lequel un patient pourrait (ou non) avoir reçu un traitement, mais qui n'a pas contribué de façon considérable à la durée du séjour du patient en milieu hospitalier.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
The more doctors that might come, the less likelihood there would be of the truth being established in the inevitable battle between contradictory diagnoses and methods of treatment.
Plus il y aurait de médecins, moins la vérité se ferait, au milieu de la bataille des diagnostics et des méthodes de traitement.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The ICD-10-CA and CCI systems of coding diagnoses and interventions came into effect beginning in 2001.
La CIM-10-CA et la Classification canadienne des interventions en santé (CCI) sont des systèmes de codification des diagnostics et des interventions qui ont été instaurés au début de 2001.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
The study found that chart documentation supported the typing for 74% of the significant diagnoses reported to DAD; another 8% of diagnoses changed type following the chart review, but the diagnosis remained significant.
Selon cette étude, 74 % des diagnostics significatifs déclarés dans la BDCP étaient appuyés par la documentation des médecins. À la suite de l'examen des dossiers, 8 % des diagnostics ont changé de type, mais ont conservé leur caractère significatif.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
This occurred when the comorbidity factors assigned to the diagnoses in the reabstracted data summed to a greater amount than the comorbidity factors assigned to the diagnoses in DAD.
Cela est survenu lorsque la somme des facteurs de comorbidité attribués aux diagnostics en seconde saisie dépassait la somme des facteurs attribués aux diagnostics dans la BDCP.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
The study found that chart documentation supported the typing for 81% of the significant diagnoses reported to DAD; another 7% of diagnoses changed type following the chart review but remained significant.
Selon cette étude, 81 % des diagnostics significatifs déclarés dans la BDCP étaient appuyés par la documentation des médecins. À la suite de l'examen des dossiers, 7 % des diagnostics ont changé de type, mais ont conservé leur caractère significatif.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
Our application of the index was not with respect to any primary disease and considered all types of diagnoses.
L'indice n'a pas été appliqué en fonction d'une affection principale et nous avons tenu compte de tous les types de diagnostics.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
The charts were stratified by health indicators defined by the diagnoses and interventions that were coded from them.
Les dossiers ont été séparés en groupes selon des indicateurs de santé définis par leurs diagnostics et interventions.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
In 1997, among children under the age of 5 years who were hospitalized, asthma, pneumonia and bronchiolitis were frequently listed among the top five diagnoses (Figure 1-3).
En 1997, chez les enfants de 5 cinq ans et moins qui ont été hospitalisés, parmi les cinq principaux diagnostics se trouvaient souvent l'asthme, la pneumonie et la bronchiolite (Figure 1-3).
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
Beyond mood disorders, there appeared to be some variation in the proportional ranking of separations by diagnoses categories.
Au delà des troubles de l'humeur, il semble y avoir certaines variations dans le classement proportionnel des sorties selon les catégories de diagnostic.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

early diagnosis
diagnostic précoce
fault diagnosis
diagnostic de panne
diagnosis kit
kit de diagnostic
prenatal diagnosis
diagnostic prénatal

Word forms

diagnosis

noun
SingularPlural
Common casediagnosisdiagnoses
Possessive casediagnosis'diagnoses'

diagnose

verb
Basic forms
Pastdiagnosed
Imperativediagnose
Present Participle (Participle I)diagnosing
Past Participle (Participle II)diagnosed
Present Indefinite, Active Voice
I diagnosewe diagnose
you diagnoseyou diagnose
he/she/it diagnosesthey diagnose
Present Continuous, Active Voice
I am diagnosingwe are diagnosing
you are diagnosingyou are diagnosing
he/she/it is diagnosingthey are diagnosing
Present Perfect, Active Voice
I have diagnosedwe have diagnosed
you have diagnosedyou have diagnosed
he/she/it has diagnosedthey have diagnosed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been diagnosingwe have been diagnosing
you have been diagnosingyou have been diagnosing
he/she/it has been diagnosingthey have been diagnosing
Past Indefinite, Active Voice
I diagnosedwe diagnosed
you diagnosedyou diagnosed
he/she/it diagnosedthey diagnosed
Past Continuous, Active Voice
I was diagnosingwe were diagnosing
you were diagnosingyou were diagnosing
he/she/it was diagnosingthey were diagnosing
Past Perfect, Active Voice
I had diagnosedwe had diagnosed
you had diagnosedyou had diagnosed
he/she/it had diagnosedthey had diagnosed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been diagnosingwe had been diagnosing
you had been diagnosingyou had been diagnosing
he/she/it had been diagnosingthey had been diagnosing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will diagnosewe shall/will diagnose
you will diagnoseyou will diagnose
he/she/it will diagnosethey will diagnose
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be diagnosingwe shall/will be diagnosing
you will be diagnosingyou will be diagnosing
he/she/it will be diagnosingthey will be diagnosing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have diagnosedwe shall/will have diagnosed
you will have diagnosedyou will have diagnosed
he/she/it will have diagnosedthey will have diagnosed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been diagnosingwe shall/will have been diagnosing
you will have been diagnosingyou will have been diagnosing
he/she/it will have been diagnosingthey will have been diagnosing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would diagnosewe should/would diagnose
you would diagnoseyou would diagnose
he/she/it would diagnosethey would diagnose
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be diagnosingwe should/would be diagnosing
you would be diagnosingyou would be diagnosing
he/she/it would be diagnosingthey would be diagnosing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have diagnosedwe should/would have diagnosed
you would have diagnosedyou would have diagnosed
he/she/it would have diagnosedthey would have diagnosed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been diagnosingwe should/would have been diagnosing
you would have been diagnosingyou would have been diagnosing
he/she/it would have been diagnosingthey would have been diagnosing
Present Indefinite, Passive Voice
I am diagnosedwe are diagnosed
you are diagnosedyou are diagnosed
he/she/it is diagnosedthey are diagnosed
Present Continuous, Passive Voice
I am being diagnosedwe are being diagnosed
you are being diagnosedyou are being diagnosed
he/she/it is being diagnosedthey are being diagnosed
Present Perfect, Passive Voice
I have been diagnosedwe have been diagnosed
you have been diagnosedyou have been diagnosed
he/she/it has been diagnosedthey have been diagnosed
Past Indefinite, Passive Voice
I was diagnosedwe were diagnosed
you were diagnosedyou were diagnosed
he/she/it was diagnosedthey were diagnosed
Past Continuous, Passive Voice
I was being diagnosedwe were being diagnosed
you were being diagnosedyou were being diagnosed
he/she/it was being diagnosedthey were being diagnosed
Past Perfect, Passive Voice
I had been diagnosedwe had been diagnosed
you had been diagnosedyou had been diagnosed
he/she/it had been diagnosedthey had been diagnosed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be diagnosedwe shall/will be diagnosed
you will be diagnosedyou will be diagnosed
he/she/it will be diagnosedthey will be diagnosed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been diagnosedwe shall/will have been diagnosed
you will have been diagnosedyou will have been diagnosed
he/she/it will have been diagnosedthey will have been diagnosed