Examples from texts
In this, at least, the dictator and the people he led were at one.En cela, au moins, le dictateur et le peuple qu'il conduisait ne faisaient qu'un.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
The one-time bombastic dictator of Italy was now plainly no more than Hitler's tame puppet, and living on borrowed time.Le dictateur grandiloquent d'autrefois n'était plus que le pantin dompté de Hitler, et ses jours étaient comptés.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Critically ill at ease over these moves, the former dictator Park Chung Hee tried to find a way out in developing nuclear weapons.Embarrassé par cette évolution, l'ancien dictateur Park Chung Hee a tenté de trouver une échappatoire par la mise au point d'un programme d'armement nucléaire.© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011
'Our task is to give the dictator, when he comes, a people ready for him!« Notre tâche est de donner au dictateur, le jour où il viendra, un peuple à sa mesure ! »Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisHitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 1998.© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© 1998 by Ian Kershaw© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
As outside Socialists often declared, it was evident that the blood of a dictator flowed in that sectarian's veins.Ce sectaire, ainsi que l’en accusaient les socialistes du dehors, avait du sang de dictateur dans les veines.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Only, with the delight that the flattery caused him, there was mingled a strange anguish, a dread of the future, as he heard them raising him to the position of dictator, as if he had already triumphed.Seulement, il se mêlait à la joie de la flatterie une étrange angoisse, une peur de cet avenir, en les entendant le hausser à ce rôle de dictateur, comme s’il eût triomphé déjà.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
However, since he had taken pay as a deputy, the outside Socialists had looked upon him as a mere rhetorician, an aspiring dictator who only tried to cast society in a new mould for the purpose of subordinating it to his personal views and ruling it.Depuis qu’il émargeait comme député, les socialistes du dehors ne voyaient plus en lui qu’un rhéteur, un dictateur au fond, qui ne s’efforçait de refondre les hommes que pour les conquérir à sa croyance et les gouverner.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
He expressed all his horror of the Collectivist State as imagined by Mege, a Dictator-State re-establishing ancient servitude on yet closer lines.Il dit son horreur de l’État collectiviste de Mège, l’État dictateur rétablissant plus étroitement l’antique servage.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Again the German Dictator stated that he had no wish to demolish the British Empire, something he claimed to regard as 'an important factor in world equilibrium'.Le dictateur allemand répéta qu'il ne voulait aucunement démolir l'Empire britannique, en quoi il assurait voir un « facteur important de l'équilibre mondial».Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
His position as Dictator was unchallenged.Sa position de dictateur était incontestée.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Becoming the dictator's favourite lieutenant, he helped him to organise a government, then crossed the straits with him, and was beside him on the triumphal entry into Naples, whose king had fled.Devenu le lieutenant favori du dictateur, il l’aida à organiser le gouvernement, passa ensuite avec lui le détroit, fut à sa droite de l’entrée triomphale dans Naples, d’où le roi s’était enfui.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Mussolini's invasion of Abyssinia - an atavistic imperialist adventure designed to restore Italy's status as a world power and satisfy national pride and a dictator's ambitions - was launched on 3 October.L'invasion de l'Abyssinie - aventure impérialiste atavique censée rendre à l'Italie son statut de puissance mondiale, combler l'orgueil national et satisfaire les ambitions d'un dictateur - commença le 3 octobre.Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisHitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 1998.© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© 1998 by Ian Kershaw© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
When he arrived, around seven that evening, he told Hitler there was still time to halt the attack, and recommended doing so to gain time for the Dictator's 'political game'.Lorsqu'il arriva, autour de 19 heures, il dit à Hitler qu'il était encore temps d'arrêter l'attaque et recommanda de le faire afin de gagner du temps pour le «jeu politique » du dictateur.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
dictator
noun
Singular | Plural | |
Common case | dictator | dictators |
Possessive case | dictator's | dictators' |