about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

I didn't want to talk, however.
Je n’avais du reste guère envie de parler.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
No matter; Hist didn't comprehend, and the other didn't hear.
Mais n’importe, Hist n’y a rien compris, et les autres n’en ont rien entendu.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
He didn't get on very well with his vicar there, and so he has been appointed curate here at Saint-Saturnin's.
Il n'aura pas pu s'entendre avec son curé; on l'aura nommé vicaire ici, à Saint-Saturnin.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
So it happened that we got there in a lump—five old cronies that didn't know each other.
De c’te façon, on est entré en bande… On était cinq vieux camarades qui s’connaissaient pas.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
It was ridiculous in me to take charge of the business like this, but they didn't seem to mind, and after all I had been in the show from the start.
Je sentais le ridicule de prendre ainsi la direction de l'affaire, mais ils ne parurent pas s'en apercevoir, et après tout, puisque j'avais moi-même ouvert la danse…
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
Old man, she wanted to kiss me, and I didn't want—it was terrible.
Mon vieux, elle voulait m’embrasser, je n’voulais pas, c’était affreux.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
They didn't know I was sitting thirty yards off in a rhododendron.
Ils ne savaient pas que j'étais à trente mètres d'eux, caché derrière un rhododendron.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
"Yesterday," says Paradis to me, "he came just here, with his mess-tin full of rice that he didn't want to eat.
– Hier, me dit Paradis, il est venu ici même avec sa gamelle pleine de riz qu’i’ n’voulait plus manger.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
"Who they are?" cried the brother, "why the Jarvis's to be sure; didn't you hear them ask the road to the Deanery?
– Ce qu’ils sont, répondit son frère ; parbleu ! ce sont les Jarvis ne les avez-vous pas entendus demander le chemin du Doyenné ?
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
"Ah! madame, I didn't know," replied Sophie, rising up, and becoming quite serious, although still holding the doll in her hand.
– Ah ! madame, je ne savais pas. » Elle s’était relevée, elle gardait sa poupée à la main, devenue très sérieuse.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
I did not tell you of it, as I didn't want to frighten you.
Je ne t’en ai pas parlé, pour ne point t’effrayer.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
He didn't seem at all proud of himself, but hurried along with his head bent down.
Allez, il n'a pas l'air fier, il baisse la tête, il trotte vite....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He was mortally anxious about winning through with his job, but he didn't care a rush for his life.
Il s'inquiétait excessivement de mener sa tâche à bonne fin, mais ne redoutait point qu'on lui ôtât la vie.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
She's been there for half an hour already, and I had made up my mind to turn her out if she didn't behave properly.
Elle y est depuis une demi-heure, je m’étais promis de la faire sortir, si elle ne se conduisait pas bien.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
They didn't understand him at first.
Elles ne comprirent pas, tout d’abord.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

do odd jobs
bricoler
do not move
ne bougez plus
do a double
faire un doublé
well done
bravo
do hair
recoiffer
do violence to
violenter

Word forms

do

verb
Basic forms
Pastdid, *didst
Imperativedo
Present Participle (Participle I)doing, *doin'
Past Participle (Participle II)done
Present Indefinite, Active Voice, Affirmative
I dowe do
you do, *dostyou do
he/she/it does, *doththey do
Present Indefinite, Active Voice, Negative
I don'twe don't
you don'tyou don't
he/she/it doesn'tthey don't
Present Continuous, Active Voice, Affirmative
I am doing, *doin'we are doing, *doin'
you are doing, *doin'you are doing, *doin'
he/she/it is doing, *doin'they are doing, *doin'
Present Perfect, Active Voice, Affirmative
I have donewe have done
you have doneyou have done
he/she/it has donethey have done
Present Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I have been doing, *doin'we have been doing, *doin'
you have been doing, *doin'you have been doing, *doin'
he/she/it has been doing, *doin'they have been doing, *doin'
Past Indefinite, Active Voice, Affirmative
I didwe did
you did, *didstyou did
he/she/it didthey did
Past Indefinite, Active Voice, Negative
I didn'twe didn't
you didn'tyou didn't
he/she/it didn'tthey didn't
Past Continuous, Active Voice, Affirmative
I was doing, *doin'we were doing, *doin'
you were doing, *doin'you were doing, *doin'
he/she/it was doing, *doin'they were doing, *doin'
Past Perfect, Active Voice, Affirmative
I had donewe had done
you had doneyou had done
he/she/it had donethey had done
Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I had been doing, *doin'we had been doing, *doin'
you had been doing, *doin'you had been doing, *doin'
he/she/it had been doing, *doin'they had been doing, *doin'
Future Indefinite, Active Voice, Affirmative
I shall/will dowe shall/will do
you will doyou will do
he/she/it will dothey will do
Future Continuous, Active Voice, Affirmative
I shall/will be doing, *doin'we shall/will be doing, *doin'
you will be doing, *doin'you will be doing, *doin'
he/she/it will be doing, *doin'they will be doing, *doin'
Future Perfect, Active Voice, Affirmative
I shall/will have donewe shall/will have done
you will have doneyou will have done
he/she/it will have donethey will have done
Future Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I shall/will have been doing, *doin'we shall/will have been doing, *doin'
you will have been doing, *doin'you will have been doing, *doin'
he/she/it will have been doing, *doin'they will have been doing, *doin'
Future in the Past Indefinite, Active Voice, Affirmative
I should/would dowe should/would do
you would doyou would do
he/she/it would dothey would do
Future in the Past Continuous, Active Voice, Affirmative
I should/would be doing, *doin'we should/would be doing, *doin'
you would be doing, *doin'you would be doing, *doin'
he/she/it would be doing, *doin'they would be doing, *doin'
Future in the Past Perfect, Active Voice, Affirmative
I should/would have donewe should/would have done
you would have doneyou would have done
he/she/it would have donethey would have done
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I should/would have been doing, *doin'we should/would have been doing, *doin'
you would have been doing, *doin'you would have been doing, *doin'
he/she/it would have been doing, *doin'they would have been doing, *doin'
Present Indefinite, Passive Voice, Affirmative
I am donewe are done
you are doneyou are done
he/she/it is donethey are done
Present Continuous, Passive Voice, Affirmative
I am being donewe are being done
you are being doneyou are being done
he/she/it is being donethey are being done
Present Perfect, Passive Voice, Affirmative
I have been donewe have been done
you have been doneyou have been done
he/she/it has been donethey have been done
Past Indefinite, Passive Voice, Affirmative
I was donewe were done
you were doneyou were done
he/she/it was donethey were done
Past Continuous, Passive Voice, Affirmative
I was being donewe were being done
you were being doneyou were being done
he/she/it was being donethey were being done
Past Perfect, Passive Voice, Affirmative
I had been donewe had been done
you had been doneyou had been done
he/she/it had been donethey had been done
Future Indefinite, Passive Voice, Affirmative
I shall/will be donewe shall/will be done
you will be doneyou will be done
he/she/it will be donethey will be done
Future Perfect, Passive Voice, Affirmative
I shall/will have been donewe shall/will have been done
you will have been doneyou will have been done
he/she/it will have been donethey will have been done