about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He, after his first burst of passion, vented all his anger upon his work, which he stigmatised as false, dishonest, and execrable.
Lui, après le premier emportement, tourna sa colère contre son tableau, qu’il déclarait menteur, déshonnête, exécrable.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The creative statesman must accomplish his task without troubling his head about whether it is dishonest or prejudicial to his adversaries."
L'homme d'Etat créateur doit accomplir son œuvre sans s'inquiéter si elle est malhonnête ou nuisible pour ses adversaires.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
I admit that originally he wasn't a dishonest man.
J’admets qu’il ne fût pas un malhonnête homme.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
It is absolutely dishonest for them to forget their poverty for an hour.
Il est tout à fait déshonnête qu’il oublie sa pauvreté pendant une heure.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
The same author says :— "Wherever I have travelled during the last twenty years, whether in Europe, in America, or in the Far East, I have encountered the insolent, hateful, and dishonest German.
Depuis vingt ans, écrit le même auteur, partout où je suis allé, en Europe, en Amérique, en Extrême-Orient j'ai retrouvé l'Allemand insolent, haineux, malhonnête.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
A regulatory framework that ensures strict application of the law and that punishes dishonest players will reinforce the credibility of markets and investor confidence.
Un cadre réglementaire qui assure la ferme application de la loi et qui punit les joueurs malhonnêtes renforce la crédibilité des marchés et la confiance des investisseurs.
© 1995 - 2010, Bank of Canada
"I believe you are right, Deerslayer," returned the girl, after a little reflection and in a saddened voice: "a man like you ought not to act as the selfish and dishonest would be apt to act; you must, indeed, go back.
– Je crois que vous avez raison, répondit Judith d’un ton mélancolique, après quelques instants de réflexion. Un homme comme vous ne doit pas agir comme agirait un être égoïste et malhonnête. Oui, il faut que vous retourniez au camp.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
And Berthe, incited by her mother, said some very unpleasant things with an indignant air at having entered a dishonest family.
Et Berthe, montée par sa mère, lâchait des paroles blessantes, l'air indigné d'être entrée dans une famille malhonnête.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
She had been in a dream then; the bliss of yesterday was not hers by right, she was false and dishonest.
Elle avait donc rêvé; le bonheur d’hier ne lui était pas dû, elle mentait et elle volait.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
‘We were saying that your manner of trading was giving us a nice generation of artists-tricksters crossed with dishonest business men.'
Nous disions que votre façon d’exploiter la peinture était en train de nous donner une jolie génération de peintres moqueurs, doublés d’hommes d’affaires malhonnêtes.»
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
If the accused wrongly inferred clear capacity and an active communication of consent from lack of struggle or passivity, he must have been either wilfully blind or dishonest.
Si l'accusé a inféré à tort de l'absence de lutte ou de la passivité de la plaignante une capacité manifeste et la communication active d'un consentement, il doit s'être retranché soit dans l'ignorance volontaire, soit dans la mauvaise foi.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!