He has promised that he won't disinherit me ; it would be contrary to his principles.
Il m'a promis de ne pas me déshériter; cela serait contraire à ses principes.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
And Valerie, bemoaning the rent she had so long been stupid enough to pay the old chap, for fear of being disinherited, could not stomach it, regretting the money as though it had been used for an immoral purpose, employed in supporting debauchery.
Et Valérie, déblatérant sur les loyers qu'elle avait eu si longtemps la bêtise de payer au vieux, par peur d'être déshéritée, ne pouvait digérer cela, regrettait cet argent comme de l'argent immoral, employé à entretenir la débauche.
And there were all the hands stretched out to the forsaken ones, the disinherited ones, even the criminals, all sorts of associations to protect the weak, societies for the prevention of crime, homes that offered hospitality to those who repented.
Et n’étaient encore toutes les mains tendues aux abandonnés, aux déshérités, aux criminels même, toutes sortes de ligues pour protéger les faibles, de sociétés pour prévenir les crimes, de maisons pour recueillir les repentirs.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
If I be guilty I can answer for my error, but his Eminence only obeyed the dictates of his heart and can only have transgressed by excess of love for the disinherited of the world!"
Moi, coupable, je puis répondre de ma faute, mais Son Eminence qui n’a obéi qu’à son cœur, qui n’aurait péché que par son trop grand amour des déshérités de ce monde ! »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Ah! that dream in which each successive generation sought refuge, with what indestructible energy did it not arise among the disinherited ones of this world as soon as it found a favourable spot, prepared by circumstances!
Ah ! ce rêve que chaque génération refaisait à son tour, avec quelle énergie indestructible il repoussait chez les déshérités, dès qu’il avait trouvé un terrain favorable préparé par les circonstances !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
And each time that it was set up amidst those toilsome streets, was it not charged to overawe the disinherited ones, the starvelings, who, exasperated by everlasting injustice, were always ready for revolt?
Et n’était-elle pas chargée, chaque fois qu’on la plantait au milieu de ces rues ouvrières, de tenir en respect les déshérités, les meurt-de-faim, exaspérés de l’éternelle injustice, toujours prêts à la révolte ?
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
In a moment the semi-disinherited son had become a personage!
En un moment le fils quasi désavoué devenait un personnage.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
He was no simple and lowly one from the ranks of the disinherited.
Celui-ci n’était pas un simple, un déshérité.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
And there the echo of that thud acquired formidable significance; it spoke of man's exasperation with injustice, of zeal for martyrdom, and of the dolorous hope that the blood then spilt might hasten the victory of the disinherited.
Il prenait là un sens formidable, il disait l’exaspération de l’injustice, la folie du martyre, l’espoir douloureux que le sang répandu hâterait la victoire des déshérités.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
No doubt she did intervene, but the Emperor was more deeply influenced by a revival of his old humanitarian dreams, his genuine compassion for the disinherited.
Elle intervint sans doute, mais il y eut surtout, chez l’empereur, un réveil de son ancien rêve humanitaire, un retour de sa pitié réelle pour les déshérités.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Those whom you have so well called the disinherited of the world, are certainly the object of our solicitude.
Certes, ceux que vous avez si bien nommés les déshérités de ce monde, sont l’objet de notre sollicitude.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
And a cry of hatred arose from all the humble ones, all the disinherited ones who had as much need of the Marvellous as of bread to live!
Un cri d’exécration montait du petit peuple, de tous les déshérités qui avaient besoin de merveilleux autant que de pain, pour vivre.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Disinherited of all affection, I could love nothing; yet nature had made me loving.
Déjà déshérité de toute affection, je ne pouvais rien aimer et la nature m’avait fait aimant!
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
disinherit
verb
Basic forms
Past
disinherited
Imperative
disinherit
Present Participle (Participle I)
disinheriting
Past Participle (Participle II)
disinherited
Present Indefinite, Active Voice
I disinherit
we disinherit
you disinherit
you disinherit
he/she/it disinherits
they disinherit
Present Continuous, Active Voice
I am disinheriting
we are disinheriting
you are disinheriting
you are disinheriting
he/she/it is disinheriting
they are disinheriting
Present Perfect, Active Voice
I have disinherited
we have disinherited
you have disinherited
you have disinherited
he/she/it has disinherited
they have disinherited
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been disinheriting
we have been disinheriting
you have been disinheriting
you have been disinheriting
he/she/it has been disinheriting
they have been disinheriting
Past Indefinite, Active Voice
I disinherited
we disinherited
you disinherited
you disinherited
he/she/it disinherited
they disinherited
Past Continuous, Active Voice
I was disinheriting
we were disinheriting
you were disinheriting
you were disinheriting
he/she/it was disinheriting
they were disinheriting
Past Perfect, Active Voice
I had disinherited
we had disinherited
you had disinherited
you had disinherited
he/she/it had disinherited
they had disinherited
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been disinheriting
we had been disinheriting
you had been disinheriting
you had been disinheriting
he/she/it had been disinheriting
they had been disinheriting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will disinherit
we shall/will disinherit
you will disinherit
you will disinherit
he/she/it will disinherit
they will disinherit
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be disinheriting
we shall/will be disinheriting
you will be disinheriting
you will be disinheriting
he/she/it will be disinheriting
they will be disinheriting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have disinherited
we shall/will have disinherited
you will have disinherited
you will have disinherited
he/she/it will have disinherited
they will have disinherited
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been disinheriting
we shall/will have been disinheriting
you will have been disinheriting
you will have been disinheriting
he/she/it will have been disinheriting
they will have been disinheriting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would disinherit
we should/would disinherit
you would disinherit
you would disinherit
he/she/it would disinherit
they would disinherit
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be disinheriting
we should/would be disinheriting
you would be disinheriting
you would be disinheriting
he/she/it would be disinheriting
they would be disinheriting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have disinherited
we should/would have disinherited
you would have disinherited
you would have disinherited
he/she/it would have disinherited
they would have disinherited
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice