about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

These commitments will be designed to keep the business separate from the business retained by the parties, and to ensure that it is managed as a distinct and saleable business.
Ces engagements sont destinés à préserver la séparation entre l'activité à céder et les activités qui seront conservées par les parties et d'assurer une gestion distincte et vendable de cette activité.
It allowed us to connect the two worlds of the Ponderable and the Imponderable, once considered very distinct, which science believed she had definitely separated.
Elle permettait donc de relier les deux mondes du pondérable et de l'impondérable considérés comme très distincts et que la science croyait avoir définitivement séparés.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
L'évolution des forces
Le Bon, Gustave
© 1905, by Ernest Flammarion, Paris
The evolution of forces
Le Bon, Gustave
© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
Nevertheless, it remains distinct in its drafting and methodology
Néanmoins, elle se distingue par sa formulation et sa méthodologie
In addition to the code and distinct from it, the replacement may bear a mark with the version number of the replacement.
Outre le code et d'une manière nettement séparée, le moyen d'identification de remplacement peut porter une marque indiquant son numéro de version.
She was pale as a corpse, but her breathing was easy and unbroken, while her voice, though lowered almost to a whisper, remained clear and distinct.
Elle était pâle comme un cadavre ; mais sa voix, quoique basse, était claire et distincte, et sa respiration n’avait rien de pénible.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Devise an algorithm to compute the number of distinct optimal alignments between a pair of strings.
Concevoir un algorithme qui calcule le nombre d'alignements optimaux distincts entre deux chaînes.
Pevzner, Pavel A. / Computational Molecular Biology. An Algorithmic ApproachPevzner, Pavel A. / Bio-informatique moléculaire. Une approche algorithmique
Bio-informatique moléculaire. Une approche algorithmique
Pevzner, Pavel A.
© 2000 Massachusetts Institute of technology
© Springer-Verlag France, Paris, 2006
Computational Molecular Biology. An Algorithmic Approach
Pevzner, Pavel A.
© 2000 Massachusetts Institute of technology
The Court must examine the effect of these distinct regulatory regimes separately.
Notre Cour doit examiner séparément l'effet de ces régimes réglementaires distincts.
Far away the hills became gilded and empurpled, whilst the nearer house-fronts grew very distinct and bright with their thousands of windows sharply outlined.
Au loin, les collines se doraient, devenaient de pourpre, tandis que les façades prochaines se précisaient, très claires, avec leurs milliers de fenêtres, nettement découpées.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
After looking steadily for a while, my vision became more distinct and reliable; and I saw that there were but three persons in the room, a man and two females.
Je m'efforçai de raffermir mon regard; ma vue devint plus distincte et plus exacte. Alors je vis qu'il n'y avait que trois personnes dans la chambre, un homme et deux femmes.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
As regards the product markets, the differences in practice between Member States demonstrate that recognition of several distinct markets is necessary in some cases.
En ce qui concerne les marchés de produits, les disparités dans la pratique des États membres montrent qu'il est nécessaire de reconnaître l'existence, dans certains cas, de plusieurs marchés distincts.
He greeted them familiarly in a loud distinct voice and seated himself at a neighbouring table.
Il les avait salués de haut, familièrement. Il se mit à une table voisine.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
A chimeric clone consists of two distinct segments of DNA joined together by an error in a cloning process.
Un clone chimère est constitué de deux segments d'ADN distincts reliés par erreur lors d'un processus de clonage.
Pevzner, Pavel A. / Computational Molecular Biology. An Algorithmic ApproachPevzner, Pavel A. / Bio-informatique moléculaire. Une approche algorithmique
Bio-informatique moléculaire. Une approche algorithmique
Pevzner, Pavel A.
© 2000 Massachusetts Institute of technology
© Springer-Verlag France, Paris, 2006
Computational Molecular Biology. An Algorithmic Approach
Pevzner, Pavel A.
© 2000 Massachusetts Institute of technology
She was fair, with clear and vacant eyes; and all he carried away was this very distinct look, for the young woman, suddenly blushing, pushed the door to in the shame-faced way of a person taken by surprise.
Elle était blonde, avec des yeux clairs et vides; et il n'emporta que ce regard, très distinct, car la jeune femme, tout d'un coup rougissante, poussa la porte, de l'air honteux d'une personne surprise.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
One circumstance which even at the present time tends to divide Plassans into three distinct independent parts is that the limits of the districts are clearly defined by the principal thoroughfares.
Ce qui, de nos jours, partage encore Plassans en trois parties indépendantes et distinctes, c’est que les quartiers sont seulement bornés par de grandes voies.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Electronic commerce encompasses three distinct types of transactions: those between businesses, those between businesses and consumers, and government services.
Le commerce électronique recouvre trois types d'opérations distincts: les opérations interentreprises, les opérations entre entreprises et consommateurs, et les services publics.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!