about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

" What a pretty girl your daughter Reine is !" said Mathieu, in the hope of drawing the accountant from his haunting remorse.
« Que votre Reine est délicieuse ! dit Mathieu, pour le tirer de la hantise de son remords.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Thus the drawing room had a strange yellow glow, which filled it with an artificial dazzling light. The furniture, the paper, and the window curtains were yellow; the carpet and even the marble table-tops showed touches of yellow.
Le salon avait ainsi pris une étrange couleur jaune qui l’emplissait d’un jour faux et aveuglant; le meuble, le papier, les rideaux de fenêtre étaient jaunes; le tapis et jusqu’aux marbres du guéridon et des consoles tiraient eux-mêmes sur le jaune.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Then all at once its white light shone out beyond the poplar trees of Le Mesnil Rouge, and the panting of the engine grew louder, like that of some giant racer drawing near.
Tout d’un coup, après les peupliers du Mesnil-Rouge, le feu blanc du train apparut, filant au ras de terre, pendant que la respiration forte de la locomotive s’accentuait, comme celle d’un coureur géant qui approche.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
All third countries listed in the Annex to Decision 94/85/EC drawing up a list of third countries from which the Member States authorise imports of fresh poultrymeat.
Tous les pays tiers énumérés à l'annexe de la décision 94/85/CE établissant la liste des pays tiers en provenance desquels les États membres autorisent l'importation de viandes fraîches de volaille.
1.3Wheel (S) Single/twin(1) Rin diameter (D) (attach dimensioned drawing as in Figure 1)
1.3.Roue(s) Simple/jumelée(1) Diamètre de la jante (D) (joindre plan dimensionné comme prévu à la figure 1)
"For instance," he continued, "when it was a question of drawing up the agreement "
« Tenez ! un exemple, continua-t-il. Lorsqu’il s’est agi de rédiger le traité... »
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Their wild, hungry looks, and slow, proud walk at once distinguished them from "Indios manzos," the water-drawing, wood-hewing pueblos.
Leurs regards sauvages, leur démarche lente et fière, les faisaient facilement distinguer des indios manzos, des pueblos, porteurs d'eau et bûcherons.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
the drawing up, submission to the EURES Coordination Office and execution of activity plans, including specific rules for the EURES cross-border activities;
l'établissement, la présentation au Bureau de coordination EURES et l'exécution de plans d'activités, y compris des règles spécifiques applicables aux activités EURES transfrontalières;
the drawing of the sleepers or slab-track system used, accompanied by the EC certificates of the tests made according to the specifications of Section 5 for the component,
le dessin des traverses, ou du système de voie sur dalle employé, accompagné des certificats "CE" des essais réalisés conformément aux spécifications du chapitre 5 pour ce composant,
"While the parties were thus discoursing, the canoe had been gradually drawing nearer to the "castle," and was now so close as to require but a single stroke of a paddle to reach the landing.
Tout en discourant ainsi, ils s’approchaient du château, et la pirogue en était alors si près qu’il ne fallait plus qu’un coup de rames pour y arriver.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Claude, nevertheless, had set up running by the side of Dubuche, who came at the fag-end, very vexed at not having had another quarter of an hour to finish a tinted drawing more carefully.
Claude, cependant, s’était mis à courir, près de Dubuche, qui venait à la queue, très contrarié de n’avoir pas eu un quart d’heure de plus, pour soigner un lavis.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The denouement was drawing near.
Le dénouement approchait.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
She was drawing herself erect, her eyes began to gleam with fire, rebellion inflated her gentle, charming form.
Elle se redressait, ses yeux s’allumaient d’un feu sombre, toute une rébellion gonflait son être doux et charmant.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
I can sketch for you the leading features which all eyes saw in Madame de Mortsauf; but no drawing, however correct, no color, however warm, can represent her to you.
Je puis vous crayonner les traits principaux qui partout eussent signalé la comtesse aux regards, mais le dessin le plus correct, la couleur la plus chaude n’en exprimeraient rien encore.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
When drawing up the programme referred to in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 2392/86, Member States shall determine the layout of the said information within each file.
Les États membres, lors de l'établissement du programme visé à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) no 2392/86, déterminent la répartition desdites informations à l'intérieur de chaque dossier.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

drawing up
élaboration
special drawing rights
DTS
special drawing right
droit de tirage spécial
drawing account
compte courant
drawing element
élément de dessin
drawing paper
papier à dessin
drawing tool
outil de dessin
drawing-up
rédaction
drawing frame
banc d'étirage
drawing table
table à dessin
drawing rights
droits de tirage
special drawing rights
droits de tirage spéciaux
drawing program
programme de dessin
drawing for stations
tirage au sort des places
wire drawing
tréfilage

Word forms

draw

verb
Basic forms
Pastdrew
Imperativedraw
Present Participle (Participle I)drawing
Past Participle (Participle II)drawn
Present Indefinite, Active Voice
I drawwe draw
you drawyou draw
he/she/it drawsthey draw
Present Continuous, Active Voice
I am drawingwe are drawing
you are drawingyou are drawing
he/she/it is drawingthey are drawing
Present Perfect, Active Voice
I have drawnwe have drawn
you have drawnyou have drawn
he/she/it has drawnthey have drawn
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been drawingwe have been drawing
you have been drawingyou have been drawing
he/she/it has been drawingthey have been drawing
Past Indefinite, Active Voice
I drewwe drew
you drewyou drew
he/she/it drewthey drew
Past Continuous, Active Voice
I was drawingwe were drawing
you were drawingyou were drawing
he/she/it was drawingthey were drawing
Past Perfect, Active Voice
I had drawnwe had drawn
you had drawnyou had drawn
he/she/it had drawnthey had drawn
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been drawingwe had been drawing
you had been drawingyou had been drawing
he/she/it had been drawingthey had been drawing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will drawwe shall/will draw
you will drawyou will draw
he/she/it will drawthey will draw
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be drawingwe shall/will be drawing
you will be drawingyou will be drawing
he/she/it will be drawingthey will be drawing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have drawnwe shall/will have drawn
you will have drawnyou will have drawn
he/she/it will have drawnthey will have drawn
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been drawingwe shall/will have been drawing
you will have been drawingyou will have been drawing
he/she/it will have been drawingthey will have been drawing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would drawwe should/would draw
you would drawyou would draw
he/she/it would drawthey would draw
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be drawingwe should/would be drawing
you would be drawingyou would be drawing
he/she/it would be drawingthey would be drawing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have drawnwe should/would have drawn
you would have drawnyou would have drawn
he/she/it would have drawnthey would have drawn
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been drawingwe should/would have been drawing
you would have been drawingyou would have been drawing
he/she/it would have been drawingthey would have been drawing
Present Indefinite, Passive Voice
I am drawnwe are drawn
you are drawnyou are drawn
he/she/it is drawnthey are drawn
Present Continuous, Passive Voice
I am being drawnwe are being drawn
you are being drawnyou are being drawn
he/she/it is being drawnthey are being drawn
Present Perfect, Passive Voice
I have been drawnwe have been drawn
you have been drawnyou have been drawn
he/she/it has been drawnthey have been drawn
Past Indefinite, Passive Voice
I was drawnwe were drawn
you were drawnyou were drawn
he/she/it was drawnthey were drawn
Past Continuous, Passive Voice
I was being drawnwe were being drawn
you were being drawnyou were being drawn
he/she/it was being drawnthey were being drawn
Past Perfect, Passive Voice
I had been drawnwe had been drawn
you had been drawnyou had been drawn
he/she/it had been drawnthey had been drawn
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be drawnwe shall/will be drawn
you will be drawnyou will be drawn
he/she/it will be drawnthey will be drawn
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been drawnwe shall/will have been drawn
you will have been drawnyou will have been drawn
he/she/it will have been drawnthey will have been drawn

drawing

noun
SingularPlural
Common casedrawingdrawings
Possessive casedrawing'sdrawings'