about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The object, from where we were standing, looked more like the stump of a cotton-wood, dressed in dirt-coloured buckskin, than the body of a human being.
D'où nous étions, cela ressemblait plutôt à un tronc de cotonnier recouvert d'une peau de Chevreuil terreuse qu'à un corps humain.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
He washed his hands and face, dressed his hair, perfumed himself, in fact went through a complete toilet.
Il se lava les mains, la figure; il se coiffa, se parfuma, fit une toilette complète.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
He was still tarrying in the ante-room, when he espied a neatly-dressed man, who, balancing a small round felt hat between his fingers, stood in a respectful attitude in a corner.
Il s'arrêta au milieu de l'anti-chambre, lorsqu'il aperçut, respectueusement debout, dans un coin, un individu proprement mis, balançant entre ses doigts un petit chapeau de feutre rond.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
They had dressed themselves out for the lover of yesterday and the lover of to-morrow, for the stranger they might meet and notice or were perhaps on the lookout for.
Elles s'étaient faites belles pour l'amant d'aujourd'hui et l'amant de demain, pour l'inconnu rencontré, remarqué, attendu peut-être.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
He found her dressed in her Sunday clothes, wearing a cap with lemon-coloured ribbons, like a lady expecting visitors.
Il la trouva endimanchée, avec son bonnet à rubans citron, comme une femme qui attend du monde.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
At last, dressed and shod, and having his soft felt hat bespangled with yellow sparks of the gold, he was about to go, when a superstitious thought brought him back to the nosegay, which had remained alone on the centre of the table.
Enfin, vêtu, chaussé, son chapeau de feutre constellé d’étincelles jaunes, il s’en allait, lorsqu’une pensée superstitieuse le ramena vers les fleurs, qui restaient seules au milieu de la table.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
And she got out of bed and dressed herself, whilst her daughter, who was so overpowered that the neighbours thought she had become an orphan, replied to them: 'No, no, mamma isn't dead, she has come to life again!'"
Et elle se leva, et elle s’habilla, pendant que sa fille répondait aux voisines qui la croyaient orpheline, en la voyant bouleversée : « Non, non ! maman n’est pas morte, elle est ressuscitée ! »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Laurent slowly dressed himself, with a feeling of sullen irritation, exasperated at having been unable to sleep, exasperated at allowing himself to be caught by a fright which he now regarded as childish.
Laurent s'habilla lentement, avec une irritation sourde. Il était exaspéré de n'avoir pas dormi, exaspéré de s'être laissé prendre par une peur qu'il traitait maintenant d'enfantillage.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Tom, he does the knockin' down and that ar; and I come in all dressed up – shining boots – everything first chop, when the swearin''s to be done.
Tom mène d’abord l’affaire, et tape dur; puis, j’arrive à mon tour quand il s’agit de prêter serment, bien vêtu, bottes vernies, tout à fait dans le grand genre.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
She made him no answer, lying before him on her bed, still half-dressed, much as he had seen her lying on the floor of his room last night.
Louise ne répondit pas ; elle était là étendue devant lui sur son lit, encore à moitié vêtue, telle à peu près qu’il l’avait vue étendue sur le parquet la nuit dernière.
Dickens, Charles / Hard TimesDickens, Charles / Les temps difficiles
Les temps difficiles
Dickens, Charles
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Octavie, don't forget to be dressed in good time. We are going to the Sub-Prefecture this evening, you know.'
Octavie, n'oublie pas de t'habiller de bonne heure; nous allons à la sous-préfecture, ce soir.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
The faubourg was holiday-making, and the people, dressed in their Sunday clothes, were noisily ascending the streets.
Il y avait fête au faubourg, et le peuple endimanché montait bruyamment par les rues.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
The old man was by this time up and dressed.
Le vieillard, pendant ce temps, s’était levé et habillé.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
He was dressed to perfection; his hair had been curled, and was parted behind, down to his very neck.
Il était très correctement mis, frisé au petit fer, les cheveux séparés par une raie qui lui descendait jusqu’à la nuque.
Zola, Emile / A Love EpisodeZola, Emile / Une page d'amour
Une page d'amour
Zola, Emile
© 2009 GRIN Verlag
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Clumsily dressed, as usual, with her gown of pale cherry-coloured silk dragging over the floor, slie appeared to have slipped into her things in all haste, as if goaded on by some strong desire.
Fagotée comme toujours, traînant sa robe de soie cerise pâle, elle semblait avoir attaché ses vêtements à la hâte, sous l'aiguillon de quelque désir.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

window dressing
window dressing
diving dress
scaphandre
evening dress
robe du soir
dressing-down
savon
window dressing
façade
window dressing
trompe-l'œil
dress again
rhabiller
dressing up
travestissement

Word forms

dress

verb
Basic forms
Pastdressed
Imperativedress
Present Participle (Participle I)dressing
Past Participle (Participle II)dressed
Present Indefinite, Active Voice
I dresswe dress
you dressyou dress
he/she/it dressesthey dress
Present Continuous, Active Voice
I am dressingwe are dressing
you are dressingyou are dressing
he/she/it is dressingthey are dressing
Present Perfect, Active Voice
I have dressedwe have dressed
you have dressedyou have dressed
he/she/it has dressedthey have dressed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dressingwe have been dressing
you have been dressingyou have been dressing
he/she/it has been dressingthey have been dressing
Past Indefinite, Active Voice
I dressedwe dressed
you dressedyou dressed
he/she/it dressedthey dressed
Past Continuous, Active Voice
I was dressingwe were dressing
you were dressingyou were dressing
he/she/it was dressingthey were dressing
Past Perfect, Active Voice
I had dressedwe had dressed
you had dressedyou had dressed
he/she/it had dressedthey had dressed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dressingwe had been dressing
you had been dressingyou had been dressing
he/she/it had been dressingthey had been dressing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dresswe shall/will dress
you will dressyou will dress
he/she/it will dressthey will dress
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dressingwe shall/will be dressing
you will be dressingyou will be dressing
he/she/it will be dressingthey will be dressing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dressedwe shall/will have dressed
you will have dressedyou will have dressed
he/she/it will have dressedthey will have dressed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dressingwe shall/will have been dressing
you will have been dressingyou will have been dressing
he/she/it will have been dressingthey will have been dressing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dresswe should/would dress
you would dressyou would dress
he/she/it would dressthey would dress
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dressingwe should/would be dressing
you would be dressingyou would be dressing
he/she/it would be dressingthey would be dressing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dressedwe should/would have dressed
you would have dressedyou would have dressed
he/she/it would have dressedthey would have dressed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dressingwe should/would have been dressing
you would have been dressingyou would have been dressing
he/she/it would have been dressingthey would have been dressing
Present Indefinite, Passive Voice
I am dressedwe are dressed
you are dressedyou are dressed
he/she/it is dressedthey are dressed
Present Continuous, Passive Voice
I am being dressedwe are being dressed
you are being dressedyou are being dressed
he/she/it is being dressedthey are being dressed
Present Perfect, Passive Voice
I have been dressedwe have been dressed
you have been dressedyou have been dressed
he/she/it has been dressedthey have been dressed
Past Indefinite, Passive Voice
I was dressedwe were dressed
you were dressedyou were dressed
he/she/it was dressedthey were dressed
Past Continuous, Passive Voice
I was being dressedwe were being dressed
you were being dressedyou were being dressed
he/she/it was being dressedthey were being dressed
Past Perfect, Passive Voice
I had been dressedwe had been dressed
you had been dressedyou had been dressed
he/she/it had been dressedthey had been dressed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dressedwe shall/will be dressed
you will be dressedyou will be dressed
he/she/it will be dressedthey will be dressed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dressedwe shall/will have been dressed
you will have been dressedyou will have been dressed
he/she/it will have been dressedthey will have been dressed