Examples from texts
He did not even spare his father, that drunkard Macquart, as he called him, who must have lived on her till the day of his death, and who left his children in poverty.Il n’épargna même pas son père, cet ivrogne de Macquart, disait-il, qui devait l’avoir grugée jusqu’à sa mort, et qui laissait ses enfants sur la paille.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
It seems the poor creature was a thief and a drunkard; and so there won't be much hope to get up sympathy for her."Il paraît que la pauvre créature s’enivrait et volait, ce qui ne contribuera pas à exciter les sympathies en sa faveur.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Legree was not an habitual drunkard.Cet état ne lui était pas habituel.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
And thereupon the man—a detective—stepped up to the officers as though he were about to help them with the drunkard who had begun to struggle.L'homme s'approcha des sergents de ville, comme pour les aider à maintenir l'ivrogne qui se débattait.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
'I'm telling you the truth,' continued the drunkard. The paper's here in my pocket.--Je ne mens pas, continua l'ivrogne; le papier est dans ma poche....Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Her gesticulations were without animation, and she sat huddling in her rags, fixing on her old friend a dull vacant stare enlivened now and again by the maudlin smile of a drunkard.Elle avait des gestes mous, se tassait dans ses haillons, enveloppait son ancienne amie de regards ternes où passaient des attendrissements d’ivrogne.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Mournfulness pervaded the deserted room, dirty with saliva and cigar ends, and reeking of spilt drink; while from the hushed boulevard the only sound that came was the distant blubbering of some drunkard.Une mélancolie envahissait la salle déserte, salie de crachats et de bouts de cigare, exhalant l’odeur de ses tables poissées par les consommations; tandis que, du boulevard assoupi, ne venaient plus que les sanglots perdus d’un ivrogne.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
As a rule, Jory kept silent about his many love adventures, just as a drunkard keeps silent about his potations.D’ordinaire, il se taisait sur ses amours, comme les ivrognes se taisent sur le vin.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
She resembled one of those drunkards whose scorched palates remain insensible to the most violent spirits.Elle était comme un de ces ivrognes dont le palais brûlé reste insensible, sous le feu des liqueurs les plus fortes.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
He never wasted his time or lost his way among mere daubers; he went straight, as if from instinct, to individualists, whose talent was contested still, but whose future fame his flaming, drunkard's nose sniffed from afar.Jamais il ne s’égarait chez les barbouilleurs médiocres, il allait droit, par instinct, aux artistes personnels, encore contestés, dont son nez flamboyant d’ivrogne sentait de loin le grand avenir.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
This life of bustle, which was a round of silliness and excitement, produced in Madeleine a sort of intoxication, which gave her the besotted smile of drunkards.Cette existence tourbillonnante, toute de niaiserie et de secousses nerveuses, procurait à Madeleine une sorte de griserie qui lui donnait le sourire hébété des ivrognes.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
His old drunkard's voice trembled; tears swelled his heavy eyelids.Sa voix de vieil ivrogne tremblait, des larmes gonflaient ses paupières lourdes.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
He did not take off his hat, but began to stare around him, with the maudlin, stupid grin of drunkards and coarse people who know that they are insolent.Il ne se découvrit pas et se mit à regarder autour de lui, avec ce sourire hébété des ivrognes et des gens grossiers qui se sentent insolents.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
As I was helping to run the trip I was pretty annoyed also, and I sluiced down the drunkards with icy Danube water, using all the worst language I knew in Dutch and German.Comme je dirigeais un peu le voyage, j’étais également très ennuyé et j’aspergeai les ivrognes d’eau glacée, en proférant tous les plus atroces jurons dont je disposais en hollandais et en allemand.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
He stared at me blankly; then, as the notion dawned on his fuddled brain, his face broke into the vacant drunkard's smile.Il me regarda avec ahurissement; puis quand l'idée eut pénétré dans sa cervelle embaumée, un sourire hébété d'ivrogne s'épanouit sur son visage.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
drunkard
noun
Singular | Plural | |
Common case | drunkard | drunkards |
Possessive case | drunkard's | drunkards' |