about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

They must be frightfully dull up in that room of theirs, all alone.'
Ils doivent s'ennuyer à périr, tout seuls, dans leur chambre.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
What disconcerted this obtuse, dull man was us as a couple.
Ce qui déconcertait cet homme obtus, engourdi, c'était notre couple.
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
He was tall and thin, with a doleful look about him, already subdued to the routine of office life, his dull eyes full of the apathetic resignation displayed by circus horses.
Il était grand et maigre, l'air dolent, plié déjà à la vie mécanique du bureau, ayant dans ses yeux ternes la résignation hébétée des chevaux de manège.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
In the greenish light which filtered like tinted water through the foliage, in the deep silence of the mossy soil, one only heard the dull thud of the fruit as it was culled by the wind.
Dans le jour verdâtre, qui coulait comme une eau claire, dans le grand silence de la mousse, retentissait seule la chute sourde des fruits que le vent cueillait.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
You must often feel very dull.
Vous devez vous ennuyer souvent....
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
He lived as little as possible in the shop, preferring to stroll about all day; and he found life so dreadfully dull with nothing to do, that he spoke of returning to Vernon.
Il vivait le moins possible dans la boutique, il flânait toute la journée. L'ennui le prit à un tel point qu'il parla de retourner à Vernon.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
There is never a dull moment in the boat while girls are towing it.
Non, vraiment, on ne s’ennuie jamais dans un canot quand ce sont des jeunes filles qui le halent.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
A boy was looking over his shoulder, in dull curiosity, completing the group.
Un enfant regardant par-dessus son épaule avec une curiosité niaise complétait ce groupe.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
The rain-haze makes everything clammy and dull—even the Turkey red of Lamuse's cheeks, and even the orange armor that caparisons Tulacque. The water penetrates to the deep joy with which dinner endowed us, and puts it out.
Le brouillard et les gouttes empâtent et ternissent tout : jusqu’à l’andrinople tendue sur les joues de Lamuse, jusqu’à l’écorce d’orange dont Tulacque est caparaçonné, et l’eau éteint au fond de nous la joie dense dont le repas nous a remplis.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
She could hear a terrible struggle going on within, screams like those of a pig being slaughtered; then a dull fall like that of a bundle of damp linen, and afterwards death-like silence.
Elle entendit, dans le cabanon, un bruit da lutte, des cris de cochon qu'on égorge; puis, il y eut une chute sourde, pareille à celle d'un paquet de linge mouillé; et un silence de mort régna.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
The dull rattle of the rain on the glass above her continued, but a little livid light was appearing as a gust of wind carried off the clouds.
Le roulement sourd de l’averse continuait contre les vitres, mais un peu de jour livide renaissait, sous la rafale qui emportait la nuée.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
Like a soaring bird struck on the wing by vulgar shot, she sank into a dull depression; then she roused herself.
Oiseau sublime atteint dans son vol par ce grossier grain de plomb, elle tomba dans un stupide abattement.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
We shall have others paid more handsomely, which will attack our policy, discuss our politics, but in such a dull, clumsy manner, that they will bring all sensible and intelligent people over to our side.
Nous en aurons d’autres, et ceux-là nous les payerons plus cher, qui attaqueront nos actes, discuteront notre politique, mais d’une façon si plate, si maladroite, qu’ils ramèneront à nous les gens d’esprit et de bon sens.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
The dull unoccupied life which he was setting himself dismayed him.
La vie lourde et vide qu’il se préparait l’épouvanta.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
William gazed upon the dull horizon in a stupor of grief.
Guillaume regardait l’horizon sale avec un hébétement douloureux.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

dull season
morte-saison

Word forms

dull

adjective
Positive degreedull
Comparative degreeduller
Superlative degreedullest

dull

verb
Basic forms
Pastdulled
Imperativedull
Present Participle (Participle I)dulling
Past Participle (Participle II)dulled
Present Indefinite, Active Voice
I dullwe dull
you dullyou dull
he/she/it dullsthey dull
Present Continuous, Active Voice
I am dullingwe are dulling
you are dullingyou are dulling
he/she/it is dullingthey are dulling
Present Perfect, Active Voice
I have dulledwe have dulled
you have dulledyou have dulled
he/she/it has dulledthey have dulled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dullingwe have been dulling
you have been dullingyou have been dulling
he/she/it has been dullingthey have been dulling
Past Indefinite, Active Voice
I dulledwe dulled
you dulledyou dulled
he/she/it dulledthey dulled
Past Continuous, Active Voice
I was dullingwe were dulling
you were dullingyou were dulling
he/she/it was dullingthey were dulling
Past Perfect, Active Voice
I had dulledwe had dulled
you had dulledyou had dulled
he/she/it had dulledthey had dulled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dullingwe had been dulling
you had been dullingyou had been dulling
he/she/it had been dullingthey had been dulling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dullwe shall/will dull
you will dullyou will dull
he/she/it will dullthey will dull
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dullingwe shall/will be dulling
you will be dullingyou will be dulling
he/she/it will be dullingthey will be dulling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dulledwe shall/will have dulled
you will have dulledyou will have dulled
he/she/it will have dulledthey will have dulled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dullingwe shall/will have been dulling
you will have been dullingyou will have been dulling
he/she/it will have been dullingthey will have been dulling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dullwe should/would dull
you would dullyou would dull
he/she/it would dullthey would dull
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dullingwe should/would be dulling
you would be dullingyou would be dulling
he/she/it would be dullingthey would be dulling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dulledwe should/would have dulled
you would have dulledyou would have dulled
he/she/it would have dulledthey would have dulled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dullingwe should/would have been dulling
you would have been dullingyou would have been dulling
he/she/it would have been dullingthey would have been dulling
Present Indefinite, Passive Voice
I am dulledwe are dulled
you are dulledyou are dulled
he/she/it is dulledthey are dulled
Present Continuous, Passive Voice
I am being dulledwe are being dulled
you are being dulledyou are being dulled
he/she/it is being dulledthey are being dulled
Present Perfect, Passive Voice
I have been dulledwe have been dulled
you have been dulledyou have been dulled
he/she/it has been dulledthey have been dulled
Past Indefinite, Passive Voice
I was dulledwe were dulled
you were dulledyou were dulled
he/she/it was dulledthey were dulled
Past Continuous, Passive Voice
I was being dulledwe were being dulled
you were being dulledyou were being dulled
he/she/it was being dulledthey were being dulled
Past Perfect, Passive Voice
I had been dulledwe had been dulled
you had been dulledyou had been dulled
he/she/it had been dulledthey had been dulled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dulledwe shall/will be dulled
you will be dulledyou will be dulled
he/she/it will be dulledthey will be dulled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dulledwe shall/will have been dulled
you will have been dulledyou will have been dulled
he/she/it will have been dulledthey will have been dulled