about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Each university has its own chapter that provides name, title, phone and e-mail address for:
Chaque université a son chapitre où figurent les nom, titre, numéro de téléphone et adresse électronique des personnes suivantes :
©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.
You can activate your licenses over the Internet (recommended) or by e-mail.
Vous pouvez activer vos licences par Internet (recommandé) ou par courrier électronique.
ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional HelpABBYY FlexiCapture 8.0 Professional Aide
BYY FlexiCapture 8.0 Professional Aide
ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional Aid
© 2007 ABBYY
BYY FlexiCapture 8.0 Professional Help
ABBYY FlexiCapture 8.0 Professional Hel
© 2007 ABBYY
The output files are attached to a new e-mail message and it is send to the addresses specified in this field.
Les fichiers de sortie sont joints à un nouveau message électronique, qui est envoyé aux adresses inscrites dans ce champ.
ABBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.0
BYY Recognition Server 2.0
ABBYY Recognition Server 2.
© 2008 ABBYY
BYY Recognition Server 2.0
ABBYY Recognition Server 2.
© 2008 ABBYY
Notification may be by fax or by e-mail but must be confirmed by letter.
La notification peut se faire par fax ou par courrier électronique mais doit être confirmée par lettre.
© FITA
www.archery.org 19.08.2011
© FITA
www.archery.org 19.08.2011
The evidence considered in the case at bar included e-mail exchanges between management at the Board and officials at Citizenship and Immigration.
La preuve examinée en l'espèce comprenait des courriels échangés entre des gestionnaires de la Commission et des dirigeants de Citoyenneté et Immigration.
Convert and send Microsoft Outlook attachments by e-mail
Convertir et envoyer les pièces jointes Microsoft Outlook par courrier électronique
ABBYY FineReader 9.0ABBYY FineReader 9.0
BYY FineReader 9.0
ABBYY FineReader 9.
© 2008 ABBYY
BYY FineReader 9.0
ABBYY FineReader 9.
© 2008 ABBYY
You are welcome to contact CICIC regarding qualifications assessment and recognition procedures by e-mail, telephone, fax, or post.
N'hésitez pas à communiquer avec le CICDI par courrier électronique, par téléphone, par télécopieur ou par la poste si vous avez des questions au sujet de la marche à suivre pour faire évaluer et reconnaître vos diplômes.
© 1990-2010 Canadian Information Centre for International Credentials
If you receive this communication in error or without authorization please notify us immediately by return e-mail or otherwise and permanently delete the entire communication from any computer, disk drive, or other storage medium.
Si vous avez reçu ce message par erreur ou sans autorisation, veuillez en aviser immédiatement l'expéditeur par retour de courriel ou par un autre moyen et supprimer immédiatement cette communication entière de tout système électronique.
© TD
Please find attached to this e-mail message your license status file
Veuillez trouver en pièce jointe à ce message le fichier correspondant au statut de votre licence.
ABBYY FineReader 9.0 HelpABBYY FineReader 9.0 Aide
BYY FineReader 9.0 Aide
ABBYY FineReader 9.0 Aid
© 2008 ABBYY
BYY FineReader 9.0 Help
ABBYY FineReader 9.0 Hel
© 2008 ABBYY
The blameworthiness of the father's conduct is only exacerbated by his e-mail of April 3, 2003, in which he did not take advantage of the opportunity to lend financial support when it so clearly arose.
Le comportement du père est d'autant plus répréhensible que dans un courriel daté du 3 avril 2003, il n'a pas saisi l'occasion qui s'offrait clairement à lui d'apporter sa contribution financière.
Phone (fax, e-mail),
Téléphone (fax, adresse électronique)
ABBYY Lingvo x3 Mobile HelpABBYY Lingvo x3 Mobile Aide
BYY Lingvo x3 Mobile Aide
ABBYY Lingvo x3 Mobile Aid
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3 Mobile Help
ABBYY Lingvo x3 Mobile Hel
© 2008 ABBYY
ING Belgium will never redirect you via an e-mail to a website where you are asked to enter security information, such as your account number, password or secret code.
ING Belgique ne fera jamais, dans un e-mail, référence à un site Internet où vous devez encoder des informations sécurisées telles que votre numéro de compte, votre mot de passe ou votre code secret.
© 2010 ING Belgium SA/NV
Please e-mail the following text to ABBYY:
Envoyez le message électronique suivant à ABBYY:
ABBYY Lingvo x3 MobileABBYY Lingvo x3 Mobile
BYY Lingvo x3 Mobile
ABBYY Lingvo x3 Mobil
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3 Mobile
ABBYY Lingvo x3 Mobil
© 2008 ABBYY
Or if you no longer wish to receive these notifications please e-mail us with 'unsubscribe' in the subject line.
Si vous voulez vous retirer de la liste, envoyez-nous un courriel ayant pour objet « Désabonnement ».
©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.
Final proposals were accepted until late March - the review team did not feel it necessary to hold a second meeting to approve final versions of the proposals and offered their responses via e-mail.
Les propositions finales ont été acceptées jusqu'à la fin mars - l'équipe d'examen n'a pas jugé nécessaire de tenir une seconde réunion pour approuver les versions finales des propositions et a fait connaître ses réponses par courriel.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

e-mail address
adresse électronique
e-mail address
adresse de courrier électronique
e-mail client
client de messagerie électronique
e-mail address
mél
e-mail marketing
marketing par courrier électronique

Word forms

e-mail

noun, singular
Singular
Common casee-mail
Possessive case-

e-mail

noun
SingularPlural
Common casee-maile-mails
Possessive casee-mail'se-mails'

e-mail

verb
Basic forms
Paste-mailed
Imperativee-mail
Present Participle (Participle I)e-mailing
Past Participle (Participle II)e-mailed
Present Indefinite, Active Voice
I e-mailwe e-mail
you e-mailyou e-mail
he/she/it e-mailsthey e-mail
Present Continuous, Active Voice
I am e-mailingwe are e-mailing
you are e-mailingyou are e-mailing
he/she/it is e-mailingthey are e-mailing
Present Perfect, Active Voice
I have e-mailedwe have e-mailed
you have e-mailedyou have e-mailed
he/she/it has e-mailedthey have e-mailed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been e-mailingwe have been e-mailing
you have been e-mailingyou have been e-mailing
he/she/it has been e-mailingthey have been e-mailing
Past Indefinite, Active Voice
I e-mailedwe e-mailed
you e-mailedyou e-mailed
he/she/it e-mailedthey e-mailed
Past Continuous, Active Voice
I was e-mailingwe were e-mailing
you were e-mailingyou were e-mailing
he/she/it was e-mailingthey were e-mailing
Past Perfect, Active Voice
I had e-mailedwe had e-mailed
you had e-mailedyou had e-mailed
he/she/it had e-mailedthey had e-mailed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been e-mailingwe had been e-mailing
you had been e-mailingyou had been e-mailing
he/she/it had been e-mailingthey had been e-mailing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will e-mailwe shall/will e-mail
you will e-mailyou will e-mail
he/she/it will e-mailthey will e-mail
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be e-mailingwe shall/will be e-mailing
you will be e-mailingyou will be e-mailing
he/she/it will be e-mailingthey will be e-mailing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have e-mailedwe shall/will have e-mailed
you will have e-mailedyou will have e-mailed
he/she/it will have e-mailedthey will have e-mailed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been e-mailingwe shall/will have been e-mailing
you will have been e-mailingyou will have been e-mailing
he/she/it will have been e-mailingthey will have been e-mailing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would e-mailwe should/would e-mail
you would e-mailyou would e-mail
he/she/it would e-mailthey would e-mail
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be e-mailingwe should/would be e-mailing
you would be e-mailingyou would be e-mailing
he/she/it would be e-mailingthey would be e-mailing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have e-mailedwe should/would have e-mailed
you would have e-mailedyou would have e-mailed
he/she/it would have e-mailedthey would have e-mailed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been e-mailingwe should/would have been e-mailing
you would have been e-mailingyou would have been e-mailing
he/she/it would have been e-mailingthey would have been e-mailing
Present Indefinite, Passive Voice
I am e-mailedwe are e-mailed
you are e-mailedyou are e-mailed
he/she/it is e-mailedthey are e-mailed
Present Continuous, Passive Voice
I am being e-mailedwe are being e-mailed
you are being e-mailedyou are being e-mailed
he/she/it is being e-mailedthey are being e-mailed
Present Perfect, Passive Voice
I have been e-mailedwe have been e-mailed
you have been e-mailedyou have been e-mailed
he/she/it has been e-mailedthey have been e-mailed
Past Indefinite, Passive Voice
I was e-mailedwe were e-mailed
you were e-mailedyou were e-mailed
he/she/it was e-mailedthey were e-mailed
Past Continuous, Passive Voice
I was being e-mailedwe were being e-mailed
you were being e-mailedyou were being e-mailed
he/she/it was being e-mailedthey were being e-mailed
Past Perfect, Passive Voice
I had been e-mailedwe had been e-mailed
you had been e-mailedyou had been e-mailed
he/she/it had been e-mailedthey had been e-mailed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be e-mailedwe shall/will be e-mailed
you will be e-mailedyou will be e-mailed
he/she/it will be e-mailedthey will be e-mailed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been e-mailedwe shall/will have been e-mailed
you will have been e-mailedyou will have been e-mailed
he/she/it will have been e-mailedthey will have been e-mailed