about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

And, in fact, a quarter of an hour sufficed for the necessary changes, after which Granoux read out, in an earnest voice: "Inhabitants of Plassans – The hour of resistance has struck, the reign of order has returned – "
Et, en effet, un quart d’heure suffit, au bout duquel Granoux lut, d’une voix émue: «Habitants de Plassans, l’heure de la résistance a sonné, le règne de l’ordre est revenu… »
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
"But I was in earnest.
– Mais je parlais très sérieusement.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
A thrill, a sigh of satisfaction as it were, ran through the Chamber, followed by earnest attention.
Un frisson courut, un soupir de curiosité satisfaite qui fit place à une attention religieuse.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
WE woke late the next morning, and, at Harris's earnest desire, partook of a plain breakfast, with "non dainties. "
Nous nous levâmes tard le lendemain matin. Harris insista pour que le petit déjeuner fût des plus simples, sans « extra ».
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Her father, thinking that she was doubtless still there, close by them, felt an ardent wish to see her, and to,place her between Madeleine and himself, as an earnest of peace.
Son père, songeant qu’elle était sans doute encore là, à côté d’eux, éprouva un vif désir de la voir, de la mettre entre Madeleine et lui, comme une espérance de paix.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Meanwhile, out-of-doors, you could hear the stamping and roaring of the crowd, goaded into a frenzy by repeated hymns, enfevered by its earnest desire for the Divine interposition, and growing more and more enervated by the delay.
Et, au-dehors, on entendait le piétinement, le grondement de la foule, fouettée de cantiques, enfiévrée par le besoin du miracle, s’énervant de plus en plus dans l’attente.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He had now laid his charcoal aside and was putting colour on the canvas with an earnest air.
Il avait lâché le fusain, pour étaler de minces couleurs sur la toile, d'un air appliqué d'écolier.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Barney, at this earnest solicitation, immediately surrendered his piece, taking the empty rifle that was thrust into his hand by the trapper.
Sur cette invitation pressante, Barney lui passa immédiatement son arme, et prit le fusil que le trappeur lui tendait.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
On the present occasion, this healthful ascendancy of the girl of weak intellect, over her of a capacity that, in other situations, might have become brilliant and admired, was exhibited in the usual simple and earnest manner.
En ce moment, l’ascendant de l’esprit faible sur l’intelligence supérieure qui, dans d’autres circonstances, aurait été brillante et admirée, se déploya d’une manière aussi simple que nouvelle.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
'I saw one - a stout pencil-case of respectable appearance - but as he was in company with an elderly penknife, and a young toothpick with whom he was in earnest conversation, I felt a delicacy in speaking to him.'
J’en ai vu un cependant, un gros porte-crayon, d’air très-respectable ; mais, comme il était en compagnie d’un vieux canif et d’un jeune cure-dent, avec lesquels il paraissait en conversation réglée, je me serais fait conscience de le déranger.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopDickens, Charles / Le magasin d'antiquites
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
William paid no attention, but this only made the protestant the more earnest, and she explained straight out what she meant.
Le jeune homme faisait la sourde oreille, mais la protestante n’en devenait que plus âpre. Elle s’expliquait nettement.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
"Are you in earnest, Saint Vrain?"
– Parlez-vous sérieusement, Saint-Vrain!
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Her cheeks grew pale, and a deep, earnest shadow passed over her eyes.
Ses joues devinrent pâles, et une ombre profonde voila l’éclat de ses yeux.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
If Madeleine had wished to make William more in earnest, she could not have demised a better method.
Si Madeleine avait voulu pousser le jeune homme, elle n’aurait pu trouver de meilleure façon.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
He was in earnest, but he was not aware that the same dream rarely comes twice.
Il était de bonne foi, il ne savait pas que l’on fait rarement deux fois le même songe.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

earnest

noun
SingularPlural
Common caseearnestearnests
Possessive caseearnest'searnests'